意思解释
原文展示:
阳春曲·闺怨
妾身悔作商人妇,
妾命当逢薄幸夫。
别时只说到东吴,
三载余,却得广州书。
白话文翻译:
我后悔嫁给了商人,
我的命注定要遇到薄情的丈夫。
离别时他只说要去东吴,
三年多以后,却收到了来自广州的信。
注释:
- 妾身:指的是自己,古代妇女常自称“妾”。
- 商人妇:指嫁给商人的女人。
- 薄幸:意指薄情、无情的意思。
- 东吴:古代地名,现今的江苏、浙江一带,历史上的东吴是三国时期的一个重要国家。
- 广州书:指收到来自广州的信,暗示丈夫并未如承诺般前往东吴。
诗词背景:
作者介绍:
徐再思,元代杂剧作家和诗人,字子华,号千里,山西人。他在元代文学中有着重要地位,以曲词和杂剧作品著称,风格多样,情感细腻。
创作背景:
《阳春曲·闺怨》创作于元代,正值社会动荡与变革时期。诗人通过女性的视角,表达了对丈夫薄情的无奈与悔恨,反映了当时女性在婚姻中的困境。
诗歌鉴赏:
这首诗通过简洁的语言,生动地描绘了一个女子内心的孤寂与悔恨。开篇“妾身悔作商人妇”直接表明了她的心声,表露出对婚姻的不满和对生活的无奈。接着,诗人用“妾命当逢薄幸夫”进一步揭示了她与丈夫之间的情感隔阂,表现出命运对她的不公。
在时间的描绘上,诗中提到“别时只说到东吴,三载余,却得广州书”,通过时间的推移,显示出丈夫的失信与薄情。在她期待的三年中,丈夫从未如约回归,反而收到了来自广州的信件,暗示着他可能的失踪或不忠。这种情感的流转和时间的无情,使得整首诗充满了悲伤的气氛。
整首诗结构紧凑,情感真挚,体现了徐再思在描写女性情感上的独特视角和深刻洞察。它不仅让人感受到个体的苦闷,也在更广泛的层面上反映了当时社会对女性地位的压迫。
诗词解析:
逐句解析:
- 妾身悔作商人妇:开篇即表露出女主的悔恨,突显出对婚姻的不满。
- 妾命当逢薄幸夫:进一步揭示她的命运,与一个薄情的丈夫相伴,显示出命运的无常和悲哀。
- 别时只说到东吴:丈夫出行时的承诺,暗示了她对未来的期待。
- 三载余,却得广州书:三年后得知丈夫的消息,却是来自远方的广州,暗示了丈夫失信与情感的背叛。
修辞手法:
- 对比:通过“东吴”和“广州”形成对比,表现出期望与现实的落差。
- 象征:信件象征着丈夫的情感距离与不忠,增强了诗歌的情感深度。
主题思想:
整首诗围绕着女性在婚姻中的无奈与悔恨,展现了个人情感的悲剧与命运的无常,反映了社会对女性的压迫与不公。
意象分析:
意象词汇:
- 商人:象征着流动的生活与薄情的爱情。
- 东吴:代表着对未来的希望与承诺。
- 广州书:象征着失去的信任与遥远的情感联系。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中女主后悔的对象是什么?
- A. 她的父母
- B. 她嫁的商人
- C. 她的朋友
- D. 她的乡亲
-
“三载余,却得广州书”中“广州书”象征什么?
- A. 失去的朋友
- B. 失信的丈夫
- C. 未来的希望
- D. 不幸的消息
答案:
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 李清照的《如梦令》
- 陆游的《秋夜将晓出篱门迎凉有感》
诗词对比:
徐再思的《阳春曲·闺怨》与李清照的《如梦令》都表达了女性的情感困境,但徐再思更侧重于对薄情丈夫的控诉,而李清照则更多展现了对逝去爱情的怀念。两者在情感基调上既有共鸣,又各具特色。
参考资料:
- 《元曲选》
- 《中国古代诗词鉴赏》
- 《李清照诗词选》
以上内容旨在帮助读者更深入理解徐再思的《阳春曲·闺怨》,并通过多维度的解析来把握其艺术魅力与历史价值。