意思解释
原文展示:
商妇词二首 杨维桢 〔元代〕
荡荡发航船,千里复万里。 愿持金剪刀,去剪西流水。 郎去愁风水,郎归惜岁华。 吴船如屋里,南北共浮家。
白话文翻译:
全诗翻译: 商妇的丈夫乘船远行,从千里到万里。她希望能拿着金剪刀,去剪断西流的河水,阻止丈夫的远行。丈夫离去时担心风浪,归来时又珍惜流逝的岁月。无论丈夫的船在南方还是北方,她都感觉像是在自己的屋里,因为他们的心始终在一起。
注释:
字词注释:
- 荡荡:形容船行平稳。
- 发航船:指船只出发远航。
- 金剪刀:象征力量和决心。
- 西流水:指西去的河水,比喻丈夫的远行。
- 愁风水:担心航行中的风浪。
- 惜岁华:珍惜流逝的时光。
- 吴船:指江南的船只。
- 浮家:指漂泊在外的家。
典故解析:
- 无特定典故,但“金剪刀”和“西流水”的比喻在中国文学中常见,用以表达阻止或改变某种不可逆的进程的愿望。
诗词背景:
作者介绍: 杨维桢(1296-1370),元代著名文学家、书法家,字廉夫,号铁崖,浙江绍兴人。他的诗风豪放,善于运用比喻和象征,作品多反映社会现实和个人情感。
创作背景: 这首诗可能创作于杨维桢晚年,反映了他对家庭和亲情的重视,以及对人生漂泊的感慨。
诗歌鉴赏:
这首诗通过商妇的视角,表达了深切的思念和对丈夫远行的无奈。诗中“愿持金剪刀,去剪西流水”一句,运用了生动的比喻,展现了商妇希望阻止丈夫远行的心愿,同时也反映了她的无力和无奈。后两句“吴船如屋里,南北共浮家”则强调了无论丈夫身在何处,家和亲情始终如一,体现了深厚的情感和对家的眷恋。
诗词解析:
逐句解析:
- 第一句“荡荡发航船,千里复万里”描绘了船只平稳远航的景象,同时也暗示了旅途的漫长和艰辛。
- 第二句“愿持金剪刀,去剪西流水”运用比喻,表达了商妇希望阻止丈夫远行的心愿。
- 第三句“郎去愁风水,郎归惜岁华”反映了商妇对丈夫安危的担忧和对时间流逝的感慨。
- 第四句“吴船如屋里,南北共浮家”强调了家的概念超越了地理位置,无论丈夫身在何处,家和亲情始终如一。
修辞手法:
- 比喻:如“金剪刀”和“西流水”的比喻,形象生动。
- 对仗:如“千里复万里”和“吴船如屋里”,增强了语言的韵律感。
主题思想:
- 这首诗的主题是家庭和亲情,表达了商妇对远行丈夫的思念和对家的眷恋。
意象分析:
意象词汇:
- 金剪刀:象征力量和决心。
- 西流水:比喻丈夫的远行。
- 吴船:象征江南的船只,也代表了家的概念。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“金剪刀”象征什么? A. 力量和决心 B. 财富和地位 C. 美丽和优雅 D. 智慧和学识
-
“吴船如屋里”这句话表达了什么意思? A. 船只很舒适 B. 家的概念超越了地理位置 C. 船只很大 D. 家的装饰很豪华
答案:
- A
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 杜甫的《春望》:表达了诗人对国家和家庭的深切关怀。
- 李白的《静夜思》:表达了诗人对家乡的思念。
诗词对比:
- 与杜甫的《春望》相比,杨维桢的这首诗更加注重个人情感的表达,而杜甫的诗则更多地反映了社会现实。
参考资料:
推荐书目:
- 《中国古代文学史》
- 《杨维桢诗集》
- 《中国诗歌大辞典》