意思解释
原文展示:
闻雁寄故人 徐铉 〔唐代〕
久和他乡客,深惭薄宦非。 不知云上雁,何得每年归。 夜静声弥怨,天空影更微。 往年离别泪,今夕重沾衣。
白话文翻译:
长久以来与异乡的客人相伴,深感自己官职卑微而羞愧。 不知那云上的雁儿,为何每年都能归来。 夜深人静时,雁声更显哀怨,天空中的身影更加微弱。 往年的离别之泪,今夜再次沾湿了衣襟。
注释:
字词注释:
- 久和他乡客:长时间与外乡人相处。
- 深惭薄宦非:深感自己官职低微而羞愧。
- 不知云上雁:不知道高飞的雁鸟。
- 何得每年归:为何每年都能返回。
- 夜静声弥怨:夜晚寂静时,雁声更显哀怨。
- 天空影更微:天空中雁的身影更加微弱。
- 往年离别泪:过去离别时流下的眼泪。
- 今夕重沾衣:今晚再次沾湿了衣襟。
典故解析:
- 无特定典故,主要表达诗人对远方故人的思念和对自身境遇的感慨。
诗词背景:
作者介绍: 徐铉,唐代诗人,字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。他以文学知名,尤其擅长诗歌和骈文。徐铉的诗风清新自然,多抒发个人情感和对社会现实的感慨。
创作背景: 这首诗是徐铉在异乡为官时所作,表达了他对远方故人的深切思念,以及对自己官职卑微的羞愧之情。诗中通过雁的形象,寄托了诗人对归乡的渴望和对过去美好时光的怀念。
诗歌鉴赏:
这首诗以雁为媒介,表达了诗人对故人的深切思念和对自身境遇的感慨。诗中“不知云上雁,何得每年归”一句,既展现了诗人对雁归的羡慕,也隐含了对自身无法归乡的无奈。夜晚的静谧与雁声的哀怨相映成趣,加深了诗中的离愁别绪。整首诗情感真挚,语言简练,通过具体的意象和细腻的情感描写,成功地传达了诗人的内心世界。
诗词解析:
逐句解析:
- 首句“久和他乡客”,表达了诗人长时间身处异乡的孤独感。
- “深惭薄宦非”,诗人对自己官职低微感到羞愧。
- “不知云上雁,何得每年归”,通过雁的形象,表达了诗人对归乡的渴望。
- “夜静声弥怨,天空影更微”,夜晚的静谧与雁声的哀怨相映,加深了诗中的离愁别绪。
- “往年离别泪,今夕重沾衣”,诗人回忆过去的离别,情感再次被触动。
修辞手法:
- 比喻:通过雁的形象,比喻诗人对归乡的渴望。
- 拟人:雁声“弥怨”,赋予雁以人的情感。
- 对仗:诗中多处使用对仗,如“夜静声弥怨,天空影更微”。
主题思想: 整首诗围绕着对故人的思念和对自身境遇的感慨展开,表达了诗人对归乡的渴望和对过去美好时光的怀念。
意象分析:
意象词汇:
- 雁:象征着归乡和思念。
- 夜静:营造出寂静和哀怨的氛围。
- 天空影更微:形容雁的身影在天空中显得更加微弱,增强了离别的哀愁。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“不知云上雁,何得每年归”表达了诗人怎样的情感? A. 对雁的羡慕 B. 对雁的厌恶 C. 对雁的恐惧 D. 对雁的好奇
-
诗中“夜静声弥怨”中的“弥”字是什么意思? A. 更加 B. 减少 C. 停止 D. 开始
-
诗中“往年离别泪,今夕重沾衣”表达了诗人怎样的情感? A. 喜悦 B. 愤怒 C. 悲伤 D. 惊讶
答案:1. A 2. A 3. C
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 王维的《相思》:表达了诗人对远方友人的深切思念。
- 杜甫的《月夜忆舍弟》:通过月亮寄托了对远方亲人的思念。
诗词对比:
- 徐铉的《闻雁寄故人》与王维的《相思》都表达了诗人对远方人的思念,但徐铉的诗更多地融入了对自己境遇的感慨。
参考资料:
推荐书目:
- 《全唐诗》:收录了徐铉及其他唐代诗人的作品。
- 《中国古代诗歌鉴赏辞典》:提供了对古代诗歌的详细解读和鉴赏。