意思解释
原文展示:
王昭君 胡风似剑锼人骨,汉月如钩钓胃肠。 魂梦不知身在路,夜来犹自到昭阳。
白话文翻译:
北方的寒风如同利剑般刺骨,南方的月亮像钩子一样勾起思乡之情。 即使在梦中,也不知道自己身处何方,夜晚依然梦回昭阳宫。
注释:
- 胡风:指北方的寒风。
- 锼(sōu):刻削,这里形容风如利剑般刺骨。
- 汉月:指南方的月亮。
- 钓胃肠:比喻勾起深深的思乡之情。
- 昭阳:指昭阳宫,汉代宫殿名,这里代指故乡或故国。
诗词背景: 作者介绍: 胡令能,唐代诗人,生平不详,但其诗作流传较广,风格多以抒情为主,善于通过自然景物表达深沉的情感。 创作背景: 这首诗描绘了王昭君在异乡的孤独与思乡之情,通过对比北方寒风与南方月亮的意象,表达了身处异地的痛苦和对故乡的深切思念。
诗歌鉴赏: 这首诗通过鲜明的意象和生动的比喻,深刻地表达了王昭君在异乡的孤独与思乡之情。首句“胡风似剑锼人骨”,以剑锼人骨来形容北风的刺骨之寒,形象生动,令人感同身受。次句“汉月如钩钓胃肠”,则以月如钩来比喻思乡之情的深切,胃肠被钓起,形象地表达了内心的痛苦与渴望。后两句“魂梦不知身在路,夜来犹自到昭阳”,则通过梦境来表达对故乡的无尽思念,即使在梦中也不知身处何方,但夜晚依然梦回昭阳,情感真挚,令人动容。
诗词解析: 逐句解析:
- 首句通过“胡风似剑”的比喻,形象地描绘了北风的刺骨之寒,表达了身处异乡的痛苦。
- 次句以“汉月如钩”来比喻思乡之情的深切,通过“钓胃肠”的形象表达,加深了情感的层次。
- 后两句通过梦境来表达对故乡的无尽思念,即使在梦中也不知身处何方,但夜晚依然梦回昭阳,情感真挚。
修辞手法:
- 比喻:如“胡风似剑”、“汉月如钩”,通过比喻增强了意象的生动性和情感的表达。
- 拟人:如“钓胃肠”,将月亮拟人化,形象地表达了思乡之情的深切。
主题思想: 这首诗的中心思想是表达身处异乡的孤独与对故乡的深切思念,通过鲜明的意象和生动的比喻,深刻地传达了这种情感。
意象分析:
- 胡风:北方的寒风,象征着异乡的艰苦与孤独。
- 汉月:南方的月亮,象征着故乡的温暖与思念。
- 昭阳:汉代宫殿名,代指故乡或故国,象征着对故乡的无尽思念。
互动学习: 诗词测试:
- 诗中“胡风似剑锼人骨”中的“锼”字的意思是? A. 刻削 B. 吹拂 C. 刺骨
- 诗中“汉月如钩钓胃肠”中的“钓胃肠”比喻的是什么? A. 思乡之情 B. 饥饿感 C. 痛苦
- 诗中“夜来犹自到昭阳”中的“昭阳”指的是? A. 汉代宫殿名 B. 北方地名 C. 南方地名
答案:1. A 2. A 3. A
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 王昌龄《出塞》:表达了边塞将士的思乡之情。
- 李白《静夜思》:通过月亮表达了对故乡的思念。
诗词对比:
- 王昌龄《出塞》与胡令能《王昭君》:两者都表达了身处异乡的思乡之情,但王昌龄的诗更多地表现了边塞将士的豪情与悲壮,而胡令能的诗则更多地表现了女性的柔情与哀怨。
参考资料: 推荐书目:
- 《全唐诗》:收录了胡令能的全部诗作。
- 《中国古代诗歌鉴赏辞典》:提供了对古代诗歌的详细解读和鉴赏。