意思解释
原文展示:
重阳锡宴群臣 李忱 〔唐代〕
款塞旋征骑,和戎委庙贤。 倾心方倚注,叶力共安边。
白话文翻译:
全诗翻译: 在重阳节这天,朝廷设宴款待群臣,表达了对外征战士的慰问和对和平安边的期望。诗中“款塞旋征骑”意指慰问边塞归来的战士,“和戎委庙贤”则是说依靠贤能之士来维护和平。最后两句“倾心方倚注,叶力共安边”表达了朝廷对群臣的信任和期望,希望他们共同努力,确保边疆的安宁。
注释:
字词注释:
- 款塞:慰问边塞。
- 旋征骑:归来的战士。
- 和戎:维护和平。
- 委庙贤:依靠朝廷中的贤能之士。
- 倾心:全心全意。
- 倚注:依赖,信任。
- 叶力:共同努力。
- 安边:确保边疆的安宁。
典故解析:
- 无明显典故。
诗词背景:
作者介绍: 李忱,唐代皇帝,即唐宣宗,在位期间政治清明,文化繁荣,对诗词有深厚的兴趣和造诣。此诗作于重阳节,表达了对群臣的慰问和对国家安宁的期望。
创作背景: 此诗是在重阳节朝廷设宴款待群臣时所作,旨在表达对边疆战士的慰问和对国家安宁的期望。
诗歌鉴赏:
这首诗简洁而富有深意,通过重阳节的宴会场景,表达了皇帝对边疆战士的慰问和对国家安宁的深切期望。诗中“款塞旋征骑,和戎委庙贤”展现了皇帝对战士的关怀和对贤能之士的依赖,而“倾心方倚注,叶力共安边”则强调了朝廷与群臣共同努力,确保国家边疆的安宁。整体而言,这首诗体现了唐代皇帝的政治智慧和对国家安宁的深切关怀。
诗词解析:
逐句解析:
- “款塞旋征骑”:慰问边塞归来的战士,表达了皇帝对战士的关怀。
- “和戎委庙贤”:依靠朝廷中的贤能之士来维护和平,展现了皇帝对贤能之士的依赖。
- “倾心方倚注”:全心全意地依赖和信任群臣,强调了皇帝对群臣的信任。
- “叶力共安边”:共同努力确保边疆的安宁,表达了朝廷与群臣共同努力的决心。
修辞手法:
- 对仗:诗中“款塞旋征骑”与“和戎委庙贤”,“倾心方倚注”与“叶力共安边”均形成了工整的对仗。
主题思想:
- 这首诗的中心思想是表达皇帝对边疆战士的慰问和对国家安宁的期望,强调了朝廷与群臣共同努力,确保国家边疆的安宁。
意象分析:
意象词汇:
- 款塞:慰问边塞,体现了皇帝对战士的关怀。
- 旋征骑:归来的战士,象征着边疆的安宁。
- 和戎:维护和平,展现了皇帝对和平的重视。
- 委庙贤:依靠朝廷中的贤能之士,强调了皇帝对贤能之士的依赖。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“款塞旋征骑”指的是什么? A. 慰问边塞归来的战士 B. 边塞的战事 C. 边塞的风景 D. 边塞的居民
-
诗中“和戎委庙贤”的含义是什么? A. 依靠朝廷中的贤能之士来维护和平 B. 和戎族进行贸易 C. 在庙中祭祀贤能之士 D. 和戎族进行战争
-
诗中“倾心方倚注”表达了什么? A. 皇帝对群臣的信任 B. 皇帝对群臣的怀疑 C. 皇帝对群臣的疏远 D. 皇帝对群臣的嫉妒
-
诗中“叶力共安边”的含义是什么? A. 共同努力确保边疆的安宁 B. 边疆的风景 C. 边疆的战事 D. 边疆的居民
答案:
- A
- A
- A
- A
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 杜甫的《登高》:表达了诗人对国家命运的忧虑和对和平的渴望。
- 王维的《九月九日忆山东兄弟》:表达了诗人对远方亲人的思念。
诗词对比:
- 李忱的《重阳锡宴群臣》与杜甫的《登高》:两者都表达了诗人对国家安宁的期望,但李忱的诗更侧重于朝廷与群臣的共同努力,而杜甫的诗则更多地表达了个人的忧虑。
参考资料:
推荐书目:
- 《全唐诗》:收录了唐代所有诗人的作品,是研究唐代诗词的重要参考书。
- 《唐诗三百首》:精选了唐代三百首优秀诗作,是了解唐代诗词的经典读本。