意思解释
原文展示:
长筵广未同,上客娇难逼。
还杯了不顾,回身正颜色。
白话文翻译:
这是一张宽大的长桌,宾客虽多,但却没有人能够逼得上座的美人。酒杯已经还回,但她却毫不在意,转身时脸上的神色依旧。
注释:
- 长筵:长桌,指宴席的桌子。
- 广未同:宽大而未完全相同,形容宴席规模大。
- 上客:指上座的客人,通常是指重要的宾客。
- 娇难逼:娇媚的女子难以逼迫。这里指的是美人的淡然。
- 还杯:把酒杯递还回去。
- 不顾:不在意。
- 回身正颜色:转身时脸上的神情依旧,自然不做作。
典故解析:
本诗没有明显的典故,但通过对宴席的描绘,体现了当时南北朝时期的社交生活与人际关系的微妙。宴席不仅是饮酒的场所,也是交际和展示身份的空间。
诗词背景:
作者介绍:高爽,南北朝时期的诗人,生活在动荡的时代,作品风格清新脱俗,常通过自然景物表达个人情感。
创作背景:本诗创作于盛大的宴席之中,反映了当时士人对美人、酒席的追求与向往,展现了当时社会的一种风气。
诗歌鉴赏:
《咏酌酒人》通过简洁的语言描绘了一个宴席场景,反映出诗人对美人及宴席的细腻观察与深刻理解。诗中的“长筵广未同”一句,便展现了宴席的盛大与华丽,而“上客娇难逼”则突显了美人的独特魅力与高贵气质。这里的“娇”字,既可理解为美人娇柔的外表,也暗示了其内心的高冷与不屑。接下来的“还杯了不顾”,则表现出美人对酒的淡然态度,仿佛在表明她对世俗的漠然与超然的态度。最后一句“回身正颜色”更是将诗的情感推向高潮,转身时的神色未变,显示出她内心的坚定与自信。这首诗在描绘宴席的同时,也折射出人际关系中的微妙与复杂,诗人通过对美人的描写,传达了对世俗繁华的深思与反思。
诗词解析:
-
逐句解析:
- 长筵广未同:描绘了宴席的宽广,暗示了宾客众多,但并非所有人都同样重要。
- 上客娇难逼:这里的“娇”字,突出了一位美人的独特,令人难以接近。
- 还杯了不顾:显现出美人对酒的冷淡,似乎对周围的热闹并不感兴趣。
- 回身正颜色:转身时的神情自然,显示出她的自信与从容。
-
修辞手法:
- 对仗:全诗结构简洁,句式对仗工整,增强了音乐感。
- 形象描绘:通过生动的描绘,展现了宴席的热闹与美人的冷漠。
-
主题思想:
- 本诗通过宴席与美人的描写,表达了对美与酒的追求,同时也反映了个体对浮华生活的反思与超然的态度。
意象分析:
- 宴席:象征社交、权力与地位的象征。
- 美人:象征理想的情感与人际关系中的一种复杂性。
- 酒:象征生活中的欢愉与享受。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“长筵广未同”是什么意思? A. 宴席宽大,却无人
B. 宴席宽大,宾客众多
C. 宴席狭小,宾客稀少
D. 宴席丰富,饮品多样 -
“上客娇难逼”中的“娇”指的是什么? A. 美人的娇媚
B. 酒的香醇
C. 宴席的耗费
D. 朋友的热情 -
诗中表现美人态度的词语是? A. 悲哀
B. 不顾
C. 热情
D. 无奈
答案:
- B
- A
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《月下独酌》李白:描绘酒宴和孤独的情感。
- 《将进酒》李白:表达豪情与对生活的热爱。
诗词对比:
- 高爽的《咏酌酒人》与李白的《将进酒》,虽同样描绘饮酒场景,但前者更注重于细腻的人物情感,后者则表现出豪放的个性与对人生的豪情。两者在风格上的差异,体现了不同的社会背景与诗人个性。
参考资料:
- 《中国古代诗歌鉴赏》
- 《南北朝诗人传》
- 《古诗词解析与赏析》