意思解释
原文展示:
醉后未能别,待醒方送君。
看君走马去,直上天山云。
白话文翻译:
醉酒之后未能和你道别,等我醒来再送你离去。
只见你骑马而去,直奔天山的云端。
注释:
字词注释:
- 醉后:酒醉之后。
- 未能别:未能和你告别。
- 待醒:等我醒来。
- 送君:送你(朋友)离去。
- 走马去:骑马离开。
- 直上:直接向上。
- 天山云:指天山上的云,象征高远的地方。
典故解析:
- 天山:位于中国西北,是著名的山脉。诗中提到的“天山”象征着遥远和壮丽,常用于表达离别的情感。
诗词背景:
作者介绍: 岑参,唐代著名诗人,以边塞诗闻名,作品多描绘西北边疆的壮丽景色及生活,风格豪放,情感真挚。他的诗常表现出对友人的深厚情谊和对大自然的热爱。
创作背景: 本诗作于岑参任职边疆时期,正值与友人分别之际,表达了诗人对友人的不舍和对未来的思考。诗中所描绘的情境真实反映了当时社会的离散与流动。
诗歌鉴赏:
这首诗通过简洁的语言传达了深厚的友谊与离别的惆怅。开头的“醉后未能别”道出了诗人在酒醉状态下的无奈,表达了对朋友的不舍。紧接着“待醒方送君”,则暗示着即使身处醉态,心中对友人的牵挂依然存在。这种情感的真实与细腻,使得读者能够感受到离别时的复杂情感。
“看君走马去,直上天山云”一句,展现了朋友骑马远行的英姿和远方的壮丽景色,极具视觉冲击力。这里的“天山云”不仅描绘了自然风光,也象征着距离与高远,暗示着友人前途的光明与希望。同时,这种意象给人一种辽阔的想象空间,突显了离别的伤感。
整首诗语言简练而富有诗意,情感深邃而真挚,既有对友人的深切祝福,又有对离别的无奈,构成了一个完整的情感轮回。
诗词解析:
逐句解析:
- 醉后未能别:表达了诗人因醉酒而未能与朋友告别的遗憾。
- 待醒方送君:表明诗人希望在清醒后再与朋友道别,显示了对友人的重视。
- 看君走马去:描绘了朋友骑马离去的场景,生动形象。
- 直上天山云:通过“天山云”展现了壮丽的自然风光,同时象征着朋友的前途。
修辞手法:
- 诗中使用了对仗,如“醉后”与“待醒”,体现了诗的对比与反差。
- 形象描绘,通过“走马”和“天山云”构建了生动的画面,使情感更加鲜明。
主题思想: 这首诗的中心思想是对友人的深情厚谊和对离别的惆怅,表现了友情的珍贵与人生旅途中的无奈。
意象分析:
意象词汇:
- 醉:象征着情感的释放与无奈。
- 马:代表着离去与旅途。
- 云:象征着高远的理想与前途。
互动学习:
诗词测试:
- 诗中“醉后未能别”表达了什么情感?
- A. 失落
- B. 无奈
- C. 开心
- “直上天山云”中的“天山”象征什么?
- A. 友情
- B. 远方与理想
- C. 离别
- 这首诗的主题是什么?
- A. 离别与友情
- B. 自然风光
- C. 战争
答案:
- B
- B
- A
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 王之涣的《登鹳雀楼》
- 李白的《送友人》
诗词对比: 岑参的《醉里送裴子赴镇西》与王之涣的《登鹳雀楼》都涉及到离别的主题,不过岑参更侧重于个人情感的细腻描绘,而王之涣则更倾向于表达壮丽的自然景观与人生哲理。两首诗在风格和情感表达上各有特色。
参考资料:
推荐书目:
- 《唐诗三百首》
- 《岑参诗集》
- 《唐代边塞诗研究》