意思解释
诗词名称: 送胡大
作者: 王昌龄 〔唐代〕
类型: 古诗词
原文展示:
荆门不堪别,况乃潇湘秋。
何处遥望君,江边明月楼。
白话文翻译:
我在荆门这地方,实在无法忍受离别,更何况此时正是潇湘的秋天。
你在何处遥望我呢?我站在江边的明月楼上。
注释:
- 荆门:指荆门山,位于今湖北省,是古代楚国的名胜,寓意离别之苦。
- 潇湘:指湘江流域,古时常用来形容秋天的寂寥。
- 何处:意为“在哪里”。
- 遥望:远远地看着。
- 君:指朋友或亲人,这里是指胡大。
- 江边明月楼:意为在江边的一座楼上,夜晚明亮的月光照耀。
典故解析:
此诗中提到的“潇湘”常与楚地的秋天相联系,寓意着离别时的伤感和悲凉。诗中反映了诗人与友人之间的深厚情谊和离别时的惆怅。
诗词背景:
作者介绍:
王昌龄,字少白,号子云,唐朝著名诗人,以边塞诗闻名,作品内容多涉及离别、思乡、边塞风光等,风格豪放而又细腻。
创作背景:
此诗写于王昌龄与好友胡大分别之际,正值秋天,情感更加深沉,表达了对友人的思念之情和对离别的无奈。
诗歌鉴赏:
整首诗以简洁明了的语言传达了深厚的情感。前两句“荆门不堪别,况乃潇湘秋”直接表达了对离别的痛苦,尤其是在秋天这个萧瑟的季节,更加增添了忧伤的氛围。后两句“何处遥望君,江边明月楼”则描绘了诗人站在江边的情景,明月照耀下,思念之情愈发浓烈。诗中通过自然景物的描写,反映了诗人的内心世界,情感真挚而深沉。王昌龄的诗在细腻的情感中,透出一种豪放的气概,让人在阅读时不仅感受到离别的苦楚,还能体会到友谊的珍贵。
诗词解析:
逐句解析:
- 荆门不堪别:在荆门这个地方,离别让人难以忍受。
- 况乃潇湘秋:更何况现在正是潇湘的秋天,气候凄凉,离别的情绪更加强烈。
- 何处遥望君:在何处可以遥望你(胡大)呢?
- 江边明月楼:我站在江边的楼上,明月照耀着,心中满是对友人的思念。
修辞手法:
- 对仗:首句与第二句在结构上形成对仗,增强了诗的韵律感。
- 意象:使用“明月”和“江边”这些意象,传达思念和孤独的情感。
主题思想:
整首诗的中心思想是对离别的惋惜和对友谊的珍视,表现了诗人在离别时的情感波动,以自然景物的描绘映衬内心的孤寂与思念。
意象分析:
- 荆门:象征着离别的地点,暗示着离愁别绪。
- 潇湘秋:象征着凄凉的季节,增强了诗中的悲伤气氛。
- 明月:象征着思念和友谊,月光下的孤独感。
互动学习:
诗词测试:
-
“荆门不堪别”中“荆门”指什么地方?
- A. 一处山脉
- B. 一条河流
- C. 一座城市
- D. 一座名胜
-
诗中提到的“潇湘”主要代表什么?
- A. 夏季
- B. 秋天
- C. 冬天
- D. 春天
-
诗人站在什么地方遥望朋友?
- A. 山顶
- B. 海边
- C. 江边明月楼
- D. 花园
答案:
- A
- B
- C
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《夜泊牛渚怀古》 李白
- 《送友人》 李白
- 《静夜思》 李白
诗词对比:
- 王昌龄 vs. 李白:王昌龄的《送胡大》注重于离别的情感,而李白的《送友人》则在离别中体现了豪放的气概,两者在情感表达上各有千秋。
参考资料:
- 《唐诗三百首》
- 《王昌龄诗选》
- 《唐诗简析》