意思解释
原文展示:
雨后陪省中诸公游竹阁 黄公度 〔宋代〕
红尽桃初实,青浓柳欲花。 春归人迹少,山远市声哗。 空有前朝树,难寻处士家。 登临多感慨,况复客天涯。
白话文翻译:
桃子初熟红透,柳枝青翠欲放花。 春天已过,人迹稀少,山峦遥远,市集喧哗。 只有前朝留下的树木,难以找到隐士的居所。 登高远望,感慨万千,更何况身处异乡天涯。
注释:
字词注释:
- 红尽:指桃子成熟,颜色红透。
- 初实:刚刚成熟。
- 青浓:形容柳枝颜色深绿。
- 欲花:即将开花。
- 人迹少:指春天过去,游客减少。
- 市声哗:市集的喧闹声。
- 前朝树:指古老的树木,见证了历史的变迁。
- 处士家:隐士的居所。
- 登临:登高望远。
- 感慨:深深的感想和情绪。
- 客天涯:身处异乡,远离家乡。
典故解析:
- 处士家:指隐士的居所,这里可能暗指诗人对隐逸生活的向往,或是对某位历史上的隐士的怀念。
诗词背景:
作者介绍: 黄公度(1089-1146),字师宪,号梅山,南宋诗人。他的诗风清新自然,多写景抒情,表达了对自然和人生的深刻感悟。此诗可能是在春末夏初,诗人陪同省中官员游览竹阁时所作,表达了对时光流逝和身处异乡的感慨。
创作背景: 这首诗是在春末夏初,诗人陪同省中官员游览竹阁时所作。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人对时光流逝和身处异乡的感慨。
诗歌鉴赏:
这首诗以春末夏初的自然景色为背景,通过对桃、柳等植物的细腻描绘,展现了季节的变迁。诗中“春归人迹少”一句,既表达了春天的离去,也暗示了人事的变迁,人迹稀少,增添了一丝孤寂和哀愁。而“空有前朝树,难寻处士家”则进一步加深了这种历史的沧桑感和对隐逸生活的向往。最后两句“登临多感慨,况复客天涯”,将诗人的情感推向高潮,表达了对时光流逝和身处异乡的深切感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。
诗词解析:
逐句解析:
- “红尽桃初实”:描绘桃子成熟,颜色红透,象征着春天的丰收和成熟。
- “青浓柳欲花”:形容柳枝颜色深绿,即将开花,预示着夏天的到来。
- “春归人迹少”:春天已过,游客减少,暗示了季节的变迁和人事的冷清。
- “山远市声哗”:山峦遥远,市集喧哗,形成了远近对比,突出了诗人的孤独感。
- “空有前朝树”:古老的树木见证了历史的变迁,表达了诗人对历史的感慨。
- “难寻处士家”:难以找到隐士的居所,暗含对隐逸生活的向往。
- “登临多感慨”:登高望远,感慨万千,表达了对时光流逝的深切感受。
- “况复客天涯”:身处异乡,远离家乡,加深了诗人的孤独和感慨。
修辞手法:
- 比喻:“红尽桃初实”中的“红尽”比喻桃子成熟,颜色红透。
- 拟人:“青浓柳欲花”中的“欲花”赋予柳枝以人的情感,即将开花。
- 对仗:“春归人迹少,山远市声哗”中的“春归”与“山远”,“人迹少”与“市声哗”形成对仗,增强了语言的韵律美。
主题思想: 这首诗通过对春末夏初自然景色的描绘,表达了诗人对时光流逝和身处异乡的深切感慨。诗中融入了对历史的感慨和对隐逸生活的向往,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。
意象分析:
意象词汇:
- 桃:象征春天的丰收和成熟。
- 柳:预示着夏天的到来,也象征着生命的活力。
- 山:远山的形象增添了诗人的孤独感。
- 市声:市集的喧闹声形成了远近对比,突出了诗人的孤独感。
- 前朝树:古老的树木见证了历史的变迁,表达了诗人对历史的感慨。
- 处士家:隐士的居所,暗含对隐逸生活的向往。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“红尽桃初实”中的“红尽”指的是什么? A. 桃子成熟 B. 桃花凋谢 C. 桃树枯萎 D. 桃子变红 答案:A
-
“青浓柳欲花”中的“欲花”是什么意思? A. 已经开花 B. 即将开花 C. 不愿开花 D. 花已凋谢 答案:B
-
诗中“春归人迹少”表达了什么? A. 春天的到来 B. 春天的离去 C. 人迹增多 D. 人迹不变 答案:B
-
“空有前朝树”中的“前朝树”指的是什么? A. 新种的树 B. 古老的树木 C. 枯萎的树 D. 隐士的树 答案:B
-
诗的最后一句“况复客天涯”表达了什么? A. 身处家乡 B. 身处异乡 C. 身处山中 D. 身处市集 答案:B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 杜甫《春望》:同样表达了诗人对春天和时光流逝的感慨。
- 王维《山居秋暝》:描绘了隐逸生活的宁静和美好。
诗词对比:
- 黄公度《雨后陪省中诸公游竹阁》与杜甫《春望》:两首诗都表达了诗人对春天和时光流逝的感慨,但黄公度的诗更多了一层身处异乡的孤独感。
- 黄公度《雨后陪省中诸公游竹阁》与王维《山居秋暝》:两首诗都涉及隐逸生活的主题,但黄公度的诗更多了一层对历史的感慨。
参考资料:
推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了黄公度的多首诗作,可以更全面地了解其诗歌风格。
- 《唐宋诗鉴赏辞典》:提供了对唐宋诗人的详细鉴赏,有助于深入理解黄公度的诗歌。