《闾江》

时间: 2025-01-01 21:32:22

雨余桃浪浸渔矶,鸭绿溶溶好染衣。

我欲南湖寻乐事,买舟来乘鳜鱼肥。

意思解释

原文展示:

雨余桃浪浸渔矶,鸭绿溶溶好染衣。我欲南湖寻乐事,买舟来乘鳜鱼肥。

白话文翻译:

雨后桃花荡漾,水面浸湿了渔石,鸭子在水中游弋,水波荡漾,正好可以染衣。我想去南湖寻找乐趣,买一只小船去乘坐,正好可以钓到肥美的鳜鱼。

注释:

  • 雨余:雨过之后。
  • 桃浪:桃花在水面荡漾的景象。
  • :浸泡,指水波浸湿了渔矶。
  • 渔矶:渔夫垂钓的岸边。
  • 鸭绿:指鸭子的绿色,形容水波清澈。
  • 溶溶:形容水波轻柔的样子。
  • 染衣:水波荡漾时的景象,可能引申为染上颜色。
  • 南湖:指南湖,可能是特指的地方。
  • 乐事:乐趣,快乐的事情。
  • 鳜鱼:一种淡水鱼,肉质鲜美。

典故解析:

此诗中没有明显的历史典故,但“南湖”作为地名可能在不同的文化背景中有不同的象征意义,通常与自然景观的美丽、宁静相联系。

诗词背景:

作者介绍:

潘绪,明代诗人,生平资料较少,但其作品多以描绘山水田园、抒发个人情感为主,风格清新自然,富有生活气息。

创作背景:

此诗写于春夏之交,表达了诗人对大自然的热爱以及渔猎生活的向往,反映了当时文人对田园生活的追求和对自然美的赞美。

诗歌鉴赏:

《闾江》一诗通过细腻的描写展现了一个雨后清新的自然景象。诗的开头“雨余桃浪浸渔矶”,便让读者感受到雨后大自然的生机,桃花随着水波荡漾,渔矶被水浸润,仿佛在向人们诉说着春天的故事。接着“鸭绿溶溶好染衣”,以鸭子的绿色与水的清澈相结合,构成了一幅生动的画面。这种细致的描写不仅展示了自然之美,也传达了诗人内心的宁静与欢愉。

在诗的后半部分,诗人表达了自己的愿望:“我欲南湖寻乐事,买舟来乘鳜鱼肥。”这句展现了诗人的乐观与闲适,渴望在南湖的美景中寻求乐趣,钓到肥美的鳜鱼,象征着生活的富足与安闲。整首诗在情感上流露出一种对自然的热爱和对生活的享受,给人以愉悦的阅读体验。

诗词解析:

逐句解析:

  1. 雨余桃浪浸渔矶:雨后,桃花在水中荡漾,渔石被水浸润,展现了自然的生动与清新。
  2. 鸭绿溶溶好染衣:水波轻柔,鸭子在水中游弋,形象地描绘了水的清澈和鸭子的活泼。
  3. 我欲南湖寻乐事:诗人表达了想要去南湖寻找乐趣的愿望,体现了对生活的热爱。
  4. 买舟来乘鳜鱼肥:诗人计划买船出行,钓到肥美的鳜鱼,象征着对美好生活的向往。

修辞手法:

  • 比喻:将桃花的浪荡比作水波,增强了画面的生动性。
  • 拟人:水波“染衣”,赋予水波以人性的情感。
  • 对仗:如“雨余桃浪”与“鸭绿溶溶”,构成了和谐的音韵。

主题思想:

整首诗的中心思想是对自然美的赞美和对田园生活的向往,体现了文人对闲适生活的追求。

意象分析:

意象词汇:

  • 桃浪:象征春天与生机,代表美好与希望。
  • 鸭绿:象征自然的清新与生动,体现生活的活力。
  • 南湖:象征快乐的归属地,代表诗人向往的乐土。
  • 鳜鱼:象征丰收与美味,表达对美好生活的渴望。

互动学习:

诗词测试:

  1. 诗中提到的“桃浪”是指什么? A. 桃花在水中的景象
    B. 桃树的果实
    C. 桃花的香味
    D. 桃子

  2. 诗人想去哪里寻找乐事? A. 北湖
    B. 南湖
    C. 西湖
    D. 东湖

  3. “鸭绿溶溶”中“溶溶”的意思是: A. 稠密
    B. 清澈而轻柔
    C. 沉重
    D. 浑浊

答案:

  1. A
  2. B
  3. B

诗词比较与延伸:

相关作品推荐:

  • 王维的《鹿柴》
  • 孟浩然的《春晓》

诗词对比:

  • 王维的《山居秋暝》同样描绘了自然景色,但更侧重于秋天的宁静和深远的意境。
  • 孟浩然的《过故人庄》则表现了对朋友的思念和田园生活的惬意。

参考资料:

  • 《明代诗人传》
  • 《中国古典诗词鉴赏》
  • 《田园诗选读》