意思解释
原文展示:
游从二年中,离阔三百日。政自迹如疏,不妨心故密。
白话文翻译:
全诗翻译: 在两年的交往中,我们分离了三百天。虽然表面上的联系似乎稀疏,但内心的情感依旧深厚。
注释:
- 游从:交往,交游。
- 离阔:分离,距离遥远。
- 政自:正自,正是。
- 迹如疏:表面上的联系似乎稀疏。
- 心故密:内心的情感依旧深厚。
诗词背景: 作者介绍: 赵蕃(1143—1229),字昌父,号章泉,原籍郑州。宋代诗人,与韩淲并称“二泉”。他的诗风格清新自然,多写景抒情,表达了对自然和人生的深刻感悟。 创作背景: 这首诗表达了作者与友人长期分离后的情感,虽然表面上联系不多,但内心的情感依旧深厚。
诗歌鉴赏: 这首诗简洁而深刻,通过“游从二年中,离阔三百日”表达了时间的流逝和分离的距离,而“政自迹如疏,不妨心故密”则巧妙地转折,强调了内心的情感并未因外在的分离而减弱。这种对比手法突出了情感的持久和深厚,展现了诗人对友情的珍视和坚守。
诗词解析: 逐句解析:
- “游从二年中”:指作者与友人交往了两年。
- “离阔三百日”:指两人分离了三百天,强调了分离的时间长度。
- “政自迹如疏”:表面上联系似乎稀疏,但实际上并非如此。
- “不妨心故密”:内心的情感依旧深厚,不受外在联系的影响。
修辞手法:
- 对比:通过“迹如疏”与“心故密”的对比,突出了情感的持久和深厚。
- 转折:“政自迹如疏,不妨心故密”中的转折,强调了内心的情感并未因外在的分离而减弱。
主题思想: 这首诗的主题是表达即使在长期的分离中,内心的情感依旧深厚,不受外在联系的影响。
意象分析: 意象词汇:
- “游从”:交往的意象,表达了友情的开始。
- “离阔”:分离的意象,强调了分离的距离。
- “心故密”:内心的情感,表达了情感的深厚。
互动学习: 诗词测试:
-
这首诗的作者是谁? A. 赵蕃 B. 韩淲 C. 苏轼 D. 王安石
-
诗中提到的“离阔”指的是什么? A. 分离 B. 距离 C. 疏远 D. 陌生
-
诗中的“心故密”表达了什么? A. 内心的情感深厚 B. 表面的联系紧密 C. 分离的时间长 D. 交往的频繁
答案: 1. A 2. A 3. A
诗词比较与延伸: 相关作品推荐: 推荐阅读赵蕃的其他作品,如《寄韩仲止》、《寄韩仲止二首》等,这些作品同样表达了深厚的友情和对友人的思念。
诗词对比: 可以与苏轼的《和子由渑池怀旧》进行对比,苏轼的诗同样表达了友情和对友人的思念,但风格和表达方式有所不同。
参考资料: 推荐书目:
- 《宋诗选注》
- 《赵蕃诗集》
- 《宋代诗人研究》