意思解释
原文展示:
送洪司令 吴泳 〔宋代〕
夏日曾随别驾归,朔风还作送公诗。 行军司马自文采,祭酒诸生亡崛奇。 国事急忙中着手,边筹閒暇处开眉。 嘉陵想已波涛落,风雨无忘泊岸时。
白话文翻译:
夏日里我曾随别驾归来,如今北风中我再次作诗送您。 您这位行军司马文采斐然,而祭酒的诸生却无突出之才。 在国家事务的繁忙中着手处理,在边疆筹划的闲暇时展露笑容。 我想嘉陵江的波涛已经平息,但愿您在风雨中不忘停泊之时。
注释:
字词注释:
- 别驾:古代官职名,此处指洪司令。
- 朔风:北风。
- 行军司马:指洪司令,司马为古代军职。
- 祭酒:古代学官名,此处指学者。
- 亡崛奇:无突出之才。
- 边筹:边疆的筹划。
- 嘉陵:嘉陵江,位于四川。
典故解析:
- 无特定典故,主要描述送别之情和对洪司令的赞誉。
诗词背景:
作者介绍: 吴泳,宋代诗人,生平不详,但其诗作多表现对时事的关注和对友人的深情。此诗为送别洪司令而作,表达了对洪司令的敬佩和祝福。
创作背景: 此诗创作于洪司令即将离开之际,吴泳通过诗歌表达了对洪司令的敬意和对其未来的美好祝愿。
诗歌鉴赏:
这首诗通过对比夏日与朔风的季节变化,象征着时间的流转和人生的变迁。诗中对洪司令的文采和才能给予了高度评价,同时对其在国事和边筹中的表现表示赞赏。最后两句以嘉陵江的波涛平息为喻,希望洪司令在未来的风雨中不忘初心,保持坚定的立场。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了诗人对友人的深厚情谊和对国家大事的关切。
诗词解析:
逐句解析:
- 夏日曾随别驾归,朔风还作送公诗。——诗人回忆夏日随洪司令归来,如今在北风中作诗送别。
- 行军司马自文采,祭酒诸生亡崛奇。——赞扬洪司令的文采出众,而学者们则无突出之才。
- 国事急忙中着手,边筹閒暇处开眉。——描述洪司令在国家事务的繁忙中处理问题,在边疆筹划的闲暇时展露笑容。
- 嘉陵想已波涛落,风雨无忘泊岸时。——以嘉陵江波涛平息为喻,希望洪司令在未来的风雨中不忘初心。
修辞手法:
- 对比:夏日与朔风的对比,文采与无突出之才的对比。
- 比喻:以嘉陵江波涛平息比喻洪司令的未来。
主题思想: 整首诗的主题是对洪司令的敬佩和祝福,表达了对友人的深厚情谊和对国家大事的关切。
意象分析:
意象词汇:
- 夏日、朔风:季节的变迁,象征时间的流转。
- 嘉陵江:波涛平息,象征平静和稳定。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中提到的“别驾”是指什么? A. 古代官职名 B. 古代学官名 C. 古代军职名 答案:A
-
诗中“嘉陵想已波涛落”的比喻意义是什么? A. 希望洪司令未来平静 B. 希望洪司令未来波涛汹涌 C. 希望洪司令未来不忘初心 答案:C
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 王维《送别》:表达了对友人的深情和不舍。
- 杜甫《送李副使赴安西》:表达了对友人的祝福和对国家大事的关切。
诗词对比:
- 王维的《送别》与吴泳的《送洪司令》都表达了送别之情,但王维的诗更侧重于个人情感的抒发,而吴泳的诗则更侧重于对友人的敬佩和祝福。
参考资料:
推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了吴泳的诗作,可以更全面地了解其诗歌风格。
- 《中国古代文学史》:可以了解宋代诗歌的总体发展情况。