《喜雨偈》

时间: 2025-01-19 19:02:02

熇熇炎威遍野飘,流金烁石土山焦。

精诚不作轩雷转,孰与人间济杭苗。

救旱无方种种求,老龙谁识隐岩湫。

茅山居士兴慈愿,一叱风云四百州。

衲子相逢竞喜忻,应期甘雨一番新。

了知润物无穷意,祗在维摩此念真。

意思解释

诗词名称: 喜雨偈

作者: 释了思 〔宋代〕

类型: 古诗词


原文展示:

熇熇炎威遍野飘,
流金烁石土山焦。
精诚不作轩雷转,
孰与人间济杭苗。
救旱无方种种求,
老龙谁识隐岩湫。
茅山居士兴慈愿,
一叱风云四百州。
衲子相逢竞喜忻,
应期甘雨一番新。
了知润物无穷意,
祗在维摩此念真。


白话文翻译:

炎热的气息弥漫在大地上,
金光闪闪的土地和干枯的山丘焦灼无比。
真诚的祈求并不能引动雷电的变化,
与其这样,何不去帮助人间的禾苗?
救济干旱的方法多种多样,
老龙哪能了解那些隐秘的岩石和小溪?
茅山的居士心怀慈悲愿望,
一声呼喊便能呼风唤雨,惠泽四百州。
和尚们相遇时都满脸欢喜,
期待着甘霖带来一番新气象。
明白润泽万物的深远意图,
只在于维摩的这份真实信念。


注释:

  • 熇熇:形容火热的样子。
  • 炎威:炎热的气势。
  • 流金烁石:形容土地干旱,金色的光辉似乎在流动,石头也闪烁。
  • 精诚:真诚的祈求。
  • 轩雷:指天上的雷电。
  • 济杭苗:济助禾苗的生长,指对农业的帮助。
  • 茅山:茅山是道教名山,居士是指修道之人。
  • 衲子:指僧人。
  • 维摩:指维摩诘,是佛教中的一个重要人物,象征智慧与慈悲。

诗词背景:

作者介绍:

释了思,宋代高僧,以其深厚的佛学造诣和诗歌才能闻名。其诗风常以自然景观为背景,表达对生活的感悟及对自然的敬畏。

创作背景:

此诗作于干旱季节,表达了对甘雨的渴望和佛教慈悲思想。诗中通过对比炎热和甘雨,展现了人与自然的关系及希望。


诗歌鉴赏:

《喜雨偈》通过对干旱时节的生动描绘,展现了自然的威力和人们对甘霖的渴望。诗人在开篇以“熇熇炎威”描绘了炎热的气候,紧接着用“流金烁石”形象化了大地的干枯,给人以强烈的感官冲击。接下来的“精诚不作轩雷转”,则使人意识到无论人们如何真诚地祈求,似乎也无法改变自然的法则,而更应该关注对禾苗的实际帮助。

诗中提到“救旱无方种种求”,反映了人们在干旱时节的无奈与挣扎。接着提到“老龙”,暗示了古老的自然力量与人类的渺小,表达了一种对自然的敬畏和理解。同时,“茅山居士兴慈愿”的描绘,体现了佛教中慈悲的理念,居士的呼喊能够唤起自然的反应,展现出人与自然和谐共处的理想。

最后几句“了知润物无穷意,祗在维摩此念真”,则是对诗意的总结,强调了内心真实的信念与智慧。整首诗通过对比、意象的运用,展现了诗人对自然的深刻理解以及对人类生活的关注,体现了一种哲理与情感的结合。


诗词解析:

逐句解析:

  1. 熇熇炎威遍野飘:描绘了夏日的炎热,气息弥漫。
  2. 流金烁石土山焦:形象地表现出土地与山丘的干枯。
  3. 精诚不作轩雷转:即使真诚的祈求也不能引起自然的变化。
  4. 孰与人间济杭苗:与其祈求雷电,不如帮助禾苗生长。
  5. 救旱无方种种求:面对干旱,人们求助于各种方法。
  6. 老龙谁识隐岩湫:老龙指自然力量,谁能洞悉其奥秘。
  7. 茅山居士兴慈愿:茅山的居士怀有慈悲的愿望。
  8. 一叱风云四百州:一声呼喊就能使风雨降临,惠泽众州。
  9. 衲子相逢竞喜忻:和尚们相聚时都表现出欢喜之情。
  10. 应期甘雨一番新:期待甘雨带来新的气象。
  11. 了知润物无穷意:明白滋润万物的深远意义。
  12. 祗在维摩此念真:只在于维摩的真实信念。

修辞手法:

  • 比喻:将干旱比作焦灼的状态,增强气氛。
  • 拟人:赋予自然以情感,老龙的隐秘性。
  • 对仗:如“煦煦炎威”与“流金烁石”,增强诗的音韵美。

主题思想:

整首诗的中心思想在于对自然现象的理解与人类的渺小,强调了慈悲与信念在面对自然时的重要性。


意象分析:

意象词汇:

  • 炎威:代表着无情的自然力量。
  • 甘雨:象征着希望与生命的滋润。
  • 茅山居士:体现了人类与自然的和谐关系,以及佛教的慈悲精神。

互动学习:

诗词测试:

  1. 选择题:诗中提到的“老龙”指的是什么?

    • A. 传说中的龙
    • B. 自然力量
    • C. 佛教神灵
  2. 填空题:诗中提到“茅山居士兴____愿”,填入合适词语。

  3. 判断题:诗中强调无论多么真诚的祈求都能改变自然的法则。 (对/错)


参考资料:

推荐书目:

  • 《宋代诗歌选集》
  • 《中国古代诗词解读》
  • 《佛教诗歌与文化》

答案:

  1. B

以上内容为《喜雨偈》的详细解析与学习资料,希望对您理解这首诗有所帮助。