意思解释
原文展示:
南枝太蚤北枝迟,非蚤非迟恰好时。竹屋一痕微月照,老夫树下正吟诗。
白话文翻译:
南边的梅花早开,北边的梅花晚开,既不是太早也不是太晚,正是恰到好处的时候。竹屋外,一抹微弱的月光照耀,我这位老者在树下正吟咏着诗句。
注释:
- 南枝、北枝:指南边和北边的梅花枝条。
- 蚤:通“早”,指早开。
- 迟:指晚开。
- 一痕:形容月光微弱,只有一丝痕迹。
- 老夫:作者自称。
典故解析:
- 无特定典故,主要描绘自然景象和作者的闲适生活。
诗词背景:
作者介绍: 张道洽(约1205—1268),字泽民,号实斋,南宋诗人。他的诗多写自然景物,尤其擅长咏梅,风格清新自然,语言质朴。此诗描绘了梅花开放的时节和作者在月光下的闲适生活。
创作背景:
此诗可能创作于作者晚年,表达了对自然美的欣赏和对闲适生活的向往。
诗歌鉴赏:
这首诗通过对比南枝和北枝梅花的开放时间,表达了自然界万物各有其时的哲理。诗中的“非蚤非迟恰好时”一句,既是对梅花开放时间的精确描述,也隐含了作者对生活节奏的理想追求。后两句描绘了作者在月光下的竹屋旁,树下吟诗的情景,营造出一种宁静淡泊的氛围,体现了作者对自然美的深刻感悟和对闲适生活的向往。
诗词解析:
逐句解析:
- 南枝太蚤北枝迟:南边的梅花早开,北边的梅花晚开。
- 非蚤非迟恰好时:既不是太早也不是太晚,正是恰到好处的时候。
- 竹屋一痕微月照:竹屋外,一抹微弱的月光照耀。
- 老夫树下正吟诗:我这位老者在树下正吟咏着诗句。
修辞手法:
- 对比:通过南枝和北枝梅花的开放时间对比,突出自然界的和谐。
- 拟人:将梅花拟人化,赋予其生命和时间感。
主题思想:
诗歌通过描绘梅花的开放时间和作者的闲适生活,表达了自然界万物各有其时的哲理,以及对宁静淡泊生活的向往。
意象分析:
意象词汇:
- 南枝、北枝:象征自然界的和谐与平衡。
- 微月:象征宁静和淡泊的生活氛围。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中的“南枝”和“北枝”分别指的是什么? A. 南边的梅花枝条和北边的梅花枝条 B. 南边的竹子和北边的竹子 C. 南边的树和北边的树 D. 南边的花和北边的花
-
诗中的“非蚤非迟恰好时”表达了什么意思? A. 梅花开放的时间正好 B. 梅花开放的时间太早 C. 梅花开放的时间太晚 D. 梅花不开花
-
诗中的“老夫”指的是谁? A. 作者的朋友 B. 作者自己 C. 作者的父亲 D. 作者的老师
答案:
- A
- A
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 王安石《梅花》:同样以梅花为题材,表达了对梅花高洁品质的赞美。
诗词对比:
- 张道洽的《咏梅杂诗》与王安石的《梅花》对比,前者更注重自然景象的描绘和闲适生活的表达,后者则更注重梅花的象征意义和人格化。
参考资料:
推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了张道洽的诗作,可以更全面地了解其诗歌风格。
- 《中国梅花诗选》:收录了多位诗人的梅花诗作,可以进行比较阅读。