意思解释
原文展示:
赠妓云英 / 嘲钟陵妓云英
钟陵醉别十余春,
重见云英掌上身。
我未成名卿未嫁,
可能俱是不如人。
白话文翻译:
作者在这首诗中表达了对妓女云英的感慨和情感。十多年前在钟陵的醉酒别离后,今日重见云英,心中不禁感慨万千。自己尚未成名,而她也未嫁人,似乎都不如他人般美好。
注释:
- 钟陵:一个地名,诗中指的是作者曾经醉酒离别的地点。
- 云英:指诗中妓女的名字,象征着年轻美貌的女子。
- 掌上身:意为“在手中”,指代云英的美丽和吸引力。
- 未成名:指作者尚未取得名声。
- 卿未嫁:指云英尚未嫁人,体现了她的身份和处境。
诗词背景:
作者介绍:
罗隐,唐代诗人,以其清新婉约的诗风而著称。他的诗作多描写人情世故,抒发对生活的感慨和对女性的柔情。罗隐生于动荡的时代,他的作品常常反映出个人的遭遇与社会的变迁。
创作背景:
此诗作于罗隐醉别钟陵后重见云英时,表现了他对往昔的怀念以及对人生际遇的感慨。
诗歌鉴赏:
这首诗用简练的语言表达了复杂的情感,借助“醉别”和“重见”的对比,营造出一种时光流逝的感慨。开头的“钟陵醉别十余春”展现了时间的流逝,暗示了作者对往事的追忆和对青春的珍惜。接着“重见云英掌上身”,恰如重逢的喜悦与惊艳,暗含一种对美好事物的渴望和心动。
然而,随后的两句“我未成名卿未嫁”则转向现实的无奈,表达了两人虽重逢,但各自的处境却并不理想,甚至有些悲哀。最后一句“可能俱是不如人”透露出一种自嘲的情绪,既是对自己的谦卑,也是对生活的无奈和感慨。
整体来看,这首诗不仅仅是对一个女子的赞美,更是对人生际遇的深思与反省,展现了作者在爱情与名利之间的矛盾心态。
诗词解析:
逐句解析:
- 钟陵醉别十余春:回忆与云英的离别,时间已过去十多春季。
- 重见云英掌上身:再次见到云英,心中感慨她的美丽。
- 我未成名卿未嫁:表达了自己和云英的境遇都不如意。
- 可能俱是不如人:自我反省,暗示两人都不如他人幸福。
修辞手法:
- 对仗:如“我未成名卿未嫁”,形成对称,增强了诗歌的节奏感。
- 比喻:掌上身的意象,暗示了珍贵与美好。
主题思想:
诗歌的中心思想在于对青春流逝、感情无奈的深刻反思,展现了个人的情感与社会现实的冲突。
意象分析:
意象词汇:
- 云英:象征着美丽和青春的女子,也承载了作者的情感寄托。
- 钟陵:作为地点,代表了过往美好时光的回忆。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“钟陵醉别十余春”意指什么? A. 谈及醉酒的经历
B. 反映时间的流逝
C. 描述春天的美丽 -
“我未成名卿未嫁”一句的主要含义是什么? A. 表达了对名声的渴望
B. 描述了两人各自的处境
C. 表达了对婚姻的期待
答案:
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 杜甫的《丽人行》
- 白居易的《琵琶行》
诗词对比:
《丽人行》中同样描绘了女性的美丽和生活的艰辛,但与罗隐的感慨相比,杜甫更显沉重和悲凉。
参考资料:
- 《唐诗三百首》
- 《唐诗鉴赏辞典》
- 《古代诗词选》