《谢池春慢》
时间: 2025-01-09 13:05:24意思解释
原文展示
谢池春慢
李之仪 〔宋代〕
残寒销尽,疏雨过,清明后。
花径敛余红,风沼萦新皱。
乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。
正佳时,仍晚昼,著人滋味,真个浓如酒。
频移带眼,空只恁厌厌瘦。
不见又思量,见了还依旧。
为问频相见,何似长相守。
天不老,人未偶。
且将此恨,分付庭前柳。
白话文翻译
残冬的寒意已经消散,稀疏的细雨过后,进入了清明时节。
花径上隐约还留有余红,湖面上新生的波纹轻轻荡漾。
小燕子穿过庭院,飘飞的柳絮沾湿了衣袖。
正是美好的时光,却已是傍晚,令人感到滋味,真像酒一样浓厚。
频繁的迁移视线,心中却只觉得无尽的消瘦。
看不见又思念,看见了又是那样的老样子。
我想问你,常常见面,如何比得上长久相守?
天不会老去,人却未能相逢。
不妨把这份惆怅,诉说给庭前的柳树。
注释
- 残寒:指冬天的寒冷气息未完全消散。
- 疏雨:细小而稀疏的雨。
- 清明:指清明节,通常在阳历4月5日前后。
- 花径:花开的小路。
- 风沼:风中荡漾的水面。
- 乳燕:刚出生的小燕子。
- 飞絮:春天时飘飞的柳絮。
- 著人滋味:让人感受到的滋味。
- 恨:此处指相思之苦。
诗词背景
作者介绍
李之仪,字惟贞,号天池,宋代诗人,生于南宋时期。李之仪出身于书香门第,早年学习文学,被誉为“词中之龙”。他的诗词多描绘自然景色与人情,情感细腻,风格清新。
创作背景
《谢池春慢》创作于春季,正值清明时节,表达了诗人对春天的喜爱以及对爱情的思考。诗中通过描绘春日景象,反映了内心的惆怅与对爱情的渴望,表现了诗人在春日里对美好生活的向往。
诗歌鉴赏
《谢池春慢》是一首描写春天景色和爱情情感的词作。整首词通过细腻的景物描写和深刻的情感表达,展现了春日的生机与诗人内心的复杂情感。开头两句“残寒销尽,疏雨过,清明后”,描绘了春天的气息逐渐浓厚,细雨轻拂,给人一种温暖而清新的感觉。接下来的“花径敛余红,风沼萦新皱”则通过视觉与触觉的结合,展现了春日的生动景象。
词中小燕子穿庭而过,飞絮飘舞,形成了一幅生动的春天图景,同时也暗示了诗人对往事的思念与对爱情的渴望。特别是“正佳时,仍晚昼,著人滋味,真个浓如酒”,将春天的美好与爱情的滋味紧密结合,表现了情感的浓烈。
后半部分的“频移带眼,空只恁厌厌瘦”则反映了诗人内心的矛盾与焦虑,表达了对恋情的无奈与思念。最后以“且将此恨,分付庭前柳”结束,既是将思念寄托于自然,又带有一丝悲凉,展现了诗人对爱情的执着和对未来的迷茫。整首词情景交融,意象丰富,充满了对生活和爱情的深刻思考。
诗词解析
逐句解析
-
残寒销尽,疏雨过,清明后。
- 描述冬天的寒意已消逝,春季的细雨在清明节后洒落,标志着春天的到来。
-
花径敛余红,风沼萦新皱。
- 花径上残留着春花的余晕,湖面上因为微风而泛起细微的波纹。
-
乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。
- 小燕子穿过庭院,飞舞的柳絮轻轻沾湿了衣袖,传达出春日的生机。
-
正佳时,仍晚昼,著人滋味,真个浓如酒。
- 正是美好的时光,却已是傍晚,似乎让人感受到一种浓厚的滋味,仿佛酒一般。
-
频移带眼,空只恁厌厌瘦。
- 常常移开视线,却只觉得心中无尽的惆怅和消瘦。
-
不见又思量,见了还依旧。
- 看不见时又思念,看见时却仍旧是那样的状态。
-
为问频相见,何似长相守。
- 我想问你,常常见面比起来,如何比得上长久的相守呢?
-
天不老,人未偶。
- 天空不会老去,人却未能相遇。
-
且将此恨,分付庭前柳。
- 不如把这份惆怅寄托给庭前的柳树。
修辞手法
- 比喻:如“真个浓如酒”将情感与酒的浓烈相比较。
- 拟人:将柳树拟人化,寄托思念之情。
- 对仗:整首词在句式上有对称工整的特点。
主题思想
全诗围绕春天的景色与对爱情的思考,表现了诗人对美好时光的珍惜,同时又流露出对爱情的惆怅与无奈。通过自然景色的描绘,反映了内心深处的情感波动,传达出一种淡淡的哀愁和对未来的期盼。
意象分析
意象词汇
- 残寒:象征过去的苦涩与失去。
- 疏雨:象征春天的温柔与希望。
- 乳燕:象征新生与活力。
- 飞絮:象征轻盈与无常。
- 庭前柳:象征寄托与思念。
互动学习
诗词测试
-
《谢池春慢》是由哪位诗人创作的? A. 李白
B. 李之仪
C. 苏轼
D. 杜甫 -
诗中提到的“清明”指的是哪个节气? A. 春分
B. 夏至
C. 秋分
D. 春天的一个节气 -
“正佳时,仍晚昼”表达了什么样的情感? A. 期待
B. 失落
C. 喜悦
D. 无奈
答案
- B
- D
- D
诗词比较与延伸
相关作品推荐
- 《如梦令》:李清照
- 《春江花月夜》:张若虚
诗词对比
- 《如梦令》与《谢池春慢》均表现了春天的美景和情感,但李清照的词更侧重于女性的细腻情感,而李之仪则在景物描写与内心情感之间找到了平衡。
参考资料
- 《宋词三百首》
- 《中国古典诗词鉴赏》