意思解释
原文展示:
我有惆怅词,待君醉时说。
长来逢九日,难与菊花别。
摘却正开花,暂言花未发。
白话文翻译:
我有一些忧愁的话,等到你喝醉时再告诉你。
每年九月九日,我都和你相聚,难以和菊花分别。
摘下正盛开的花,暂且说花尚未开放。
注释:
字词注释:
- 惆怅:心中忧愁,不快。
- 九日:指重阳节,农历九月九日,是中国传统节日。
- 菊花:象征高洁,重阳节时常用菊花饮酒。
- 摘却:摘下、取下。
- 花未发:花尚未开放,暗指时间尚未成熟。
典故解析: 重阳节的习俗有登高、赏菊、饮菊花酒等,象征着长寿与吉祥。诗中提到的菊花,正是与重阳节紧密关联的元素。
诗词背景:
作者介绍: 李端,唐代诗人,生平不详,作品较少,主要以诗歌见长,风格清新自然。其诗多描绘生活中的细腻情感和自然景观。
创作背景: 此诗创作于重阳节前后,表达了对朋友的思念与重阳节的特殊情感。重阳节时,朋友们常相聚,饮酒赏菊,因此诗中流露出对友谊的珍惜与感慨。
诗歌鉴赏:
这首诗在简单的字句中蕴含着丰富的情感。首句“我有惆怅词,待君醉时说”便直接表露出诗人内心的忧愁和对友人的期待。他希望在一个欢快的氛围中,将心中的烦恼与对友人的思念诉说。这种心情的描写显示了诗人与朋友之间的深厚情谊。接下来的“长来逢九日,难与菊花别”则进一步强调了重阳节的意义,诗人每年在这个节日与朋友相聚,难以与象征着离别的菊花相分离,表明了他对友谊的珍视与对时间流逝的无奈。最后一句“摘却正开花,暂言花未发”则隐喻了生活中的种种不确定性,虽然眼前的美好即将被摘下,但仍有许多未发生的事情等待着。这种对美好时光的珍惜与对未来的期待交织在一起,使整首诗充满了哲理与思考。
诗词解析:
逐句解析:
- 我有惆怅词,待君醉时说:表达了诗人心中满怀忧愁,期待在朋友喝醉时倾诉。
- 长来逢九日,难与菊花别:每年重阳节的相聚让诗人感到依依不舍。
- 摘却正开花,暂言花未发:虽已摘下盛开的花,但仍留有许多未开放的花,象征着未来的希望。
修辞手法:
- 拟人:将花的生长与人情世故相提并论,赋予花以情感。
- 对仗:整首诗在结构上工整,形成韵律感。
主题思想: 整首诗表达了对友谊的珍惜与对时间流逝的感慨,反映了唐代文人对自然与人情的深刻思考。
意象分析:
意象词汇:
- 惆怅:象征内心的孤独与忧愁。
- 菊花:代表长寿、友谊与离别。
- 九日:重阳节,象征团圆与庆祝。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“惆怅”是什么意思? A. 高兴
B. 忧愁
C. 生气
答案:B -
“九日”指的是哪个节日? A. 中秋节
B. 春节
C. 重阳节
答案:C -
诗中提到的花是什么花? A. 桃花
B. 玫瑰
C. 菊花
答案:C
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 王维《九月九日忆山东兄弟》
- 孟浩然《过故人庄》
诗词对比: 王维的《九月九日忆山东兄弟》同样写到重阳节的情感,但更多强调了对家乡的思念,而李端的诗则更侧重于朋友之间的情谊与重阳节的氛围。
参考资料:
- 《唐诗三百首》
- 《中国古诗词鉴赏辞典》