意思解释
原文展示:
重送 其二 文同 〔宋代〕
燕尾归艎正稳,鸭头春水方深。 不得同摇楚棹,与君齐到山阴。
白话文翻译:
燕尾形的归舟行驶平稳,春水如鸭头般深绿。 无法与你一同摇动楚地的船桨,与你一同到达山阴。
注释:
- 燕尾归艎:指形状像燕尾的船只,这里指归家的船。
- 鸭头春水:形容春水颜色深绿,如同鸭头的颜色。
- 楚棹:楚地的船桨,泛指船。
- 山阴:地名,今浙江绍兴,这里泛指远方。
诗词背景:
作者介绍: 文同(1018-1079),字与可,号笑笑先生,北宋文学家、书画家。他的诗文清新自然,书画亦有很高成就。此诗可能是在送别友人时所作,表达了不能与友人同行的遗憾。
创作背景: 这首诗是在送别友人时所作,表达了诗人因故不能与友人同行的遗憾和不舍。诗中通过对船只和春水的描绘,营造了一种宁静而深情的氛围。
诗歌鉴赏:
这首诗以简洁的语言和生动的意象,表达了诗人对友人的深情和不能同行的遗憾。首句“燕尾归艎正稳”,通过“燕尾”这一形象的比喻,描绘了船只的形状和行驶的平稳,同时也暗含了归家的意味。次句“鸭头春水方深”,用“鸭头”来形容春水的颜色,既形象又富有诗意,同时也暗示了春天的生机和深邃。后两句“不得同摇楚棹,与君齐到山阴”,直接表达了诗人不能与友人同行的遗憾,情感真挚而深沉。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了文同诗歌的清新自然和深情厚意。
诗词解析:
逐句解析:
- 首句通过“燕尾归艎”这一形象的比喻,描绘了船只的形状和行驶的平稳,同时也暗含了归家的意味。
- 次句用“鸭头”来形容春水的颜色,既形象又富有诗意,同时也暗示了春天的生机和深邃。
- 后两句直接表达了诗人不能与友人同行的遗憾,情感真挚而深沉。
修辞手法:
- 比喻:使用“燕尾”和“鸭头”来比喻船只和春水的颜色,形象生动。
- 对仗:诗中“燕尾归艎”与“鸭头春水”形成对仗,增强了语言的节奏感。
主题思想: 这首诗的主题是表达诗人对友人的深情和不能同行的遗憾。通过船只和春水的描绘,营造了一种宁静而深情的氛围,表达了诗人对友人的不舍和对自己不能同行的遗憾。
意象分析:
- 燕尾归艎:形象地描绘了船只的形状,暗含归家的意味。
- 鸭头春水:用“鸭头”来形容春水的颜色,既形象又富有诗意,暗示了春天的生机和深邃。
互动学习: 诗词测试:
- 诗中的“燕尾归艎”指的是什么? A. 燕子的尾巴 B. 形状像燕尾的船只
- “鸭头春水”形容的是什么? A. 春水的颜色 B. 鸭子的头部
- 诗中表达了诗人什么样的情感? A. 喜悦 B. 遗憾和不舍 答案:1. B 2. A 3. B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 王维的《送别》:表达了诗人对友人的深情和不舍。
- 李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:同样是送别诗,表达了诗人对友人的深情和不舍。
诗词对比:
- 王维的《送别》与文同的《重送 其二》:两首诗都表达了诗人对友人的深情和不舍,但王维的诗更加含蓄,文同的诗更加直白。
参考资料: 推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了文同的诗作,可以更全面地了解文同的诗歌风格。
- 《文同诗集》:文同的诗集,收录了他的多首诗作,可以更深入地了解他的诗歌创作。