《谒同年许使君德开》

时间: 2025-01-01 15:01:36

欲造诗坛夺锦标,几回蹑足愧还休。

君提妙律都先手,我漫家吟浪出头。

济世自怜无绝力,叩阍刚道有嘉猷。

先生若动出关兴,便尔挑包逐去舟。

意思解释

原文展示:

欲造诗坛夺锦标,几回蹑足愧还休。君提妙律都先手,我漫家吟浪出头。济世自怜无绝力,叩阍刚道有嘉猷。先生若动出关兴,便尔挑包逐去舟。

白话文翻译:

我想在诗坛上争夺桂冠,却几次踮脚而行,心中羞愧只好罢休。你总是引领着优美的韵律,我却在家中吟诵,难以出头。为了济世,我自怜自己毫无止尽的力气,敲着门扉期待能有美好的谋略。如果老师你一旦出关激发兴致,便会挑起行囊,追逐那远去的船只。

注释:

  • 锦标:指诗歌比赛的奖项或荣誉。
  • 蹑足:踮起脚尖,表示小心翼翼或羞愧。
  • 妙律:指精妙的韵律。
  • 家吟:在家中吟唱,形容没有机会在外展示才华。
  • 济世:帮助社会或他人,指关心民生。
  • 叩阍:敲门,形容向人请教或请求帮助。
  • 嘉猷:美好的谋略或计划。
  • 出关兴:出门后产生的兴致或灵感。

典故解析:

诗中提到的“君提妙律”可能指的是当时某位诗人或友人,以其卓越的才华而受到尊重;而“叩阍”则暗示了诗人对知识和智慧的渴求。

诗词背景:

作者介绍:

阳枋,宋代诗人,生活在一个文化繁荣的时代,常以诗歌表达个人情感和对社会的关怀。他的作品风格多样,擅长用细腻的笔触描绘生活和人情。

创作背景:

此诗创作时,阳枋或许正面临诗坛竞争的压力,感受到自身才华的不足与他人的优越,从而在诗中表达了对自我才能的反思和对友人的钦佩。

诗歌鉴赏:

《谒同年许使君德开》以自谦的语气展现了诗人对友人才能的仰慕与对自身才华的自卑。首句“欲造诗坛夺锦标”直接点出诗人对荣誉的渴望,但随即以“几回蹑足愧还休”反映出他因自知才华不足而止步不前的矛盾心态。接下来的描写中,诗人又将目光转向友人,称其为“君提妙律”,显示出对友人才能的赞赏,同时也暗示自己的无奈和退缩。

在后半部分,诗人提到“济世自怜无绝力”,表达了对社会的关心和责任感,但也显露出个人的局限性,似乎在自我反省中透露出一丝无力感。最后一句“便尔挑包逐去舟”则是希望在友人的鼓励下,自己能够勇敢地追逐梦想,象征着一种不甘平庸的追求与奋起的渴望。

整首诗通过精炼的语言、丰富的情感,展示了一个渴望在诗坛上崭露头角的诗人形象,既有自我反思的深度,又有对友人的尊敬,流露出浓厚的文学气息与人文关怀。

诗词解析:

逐句解析:

  1. 欲造诗坛夺锦标:表达了作者的志向和对诗歌成就的渴望。
  2. 几回蹑足愧还休:反映出他因自知才华不足而感到羞愧,无法追求目标。
  3. 君提妙律都先手:称赞朋友在诗歌创作中领先的才能。
  4. 我漫家吟浪出头:自己在家中吟唱,无法在外界展示。
  5. 济世自怜无绝力:表达了对社会的关心,但自觉无能为力。
  6. 叩阍刚道有嘉猷:期望能得到友人的帮助和启迪。
  7. 先生若动出关兴:期待友人能激发自己的创作灵感。
  8. 便尔挑包逐去舟:希望能在友人的支持下追逐梦想。

修辞手法:

  • 比喻:将诗坛比作争夺的“锦标”,生动形象。
  • 拟人:对“妙律”的提及,使之显得如同一个有生命的存在,引导诗人。
  • 对仗:如“君提妙律都先手,我漫家吟浪出头”,增强了诗的节奏感。

主题思想:

诗歌表达了对友人才能的仰慕、对自身局限的自省,以及对未来追求的渴望,体现了诗人对文艺理想的执着与对友谊的珍视。

意象分析:

意象词汇:

  • 锦标:象征着荣誉与成就。
  • 妙律:代表着高超的诗歌技巧与才华。
  • 家吟:强调孤独与局限。
  • 济世:表达了对社会责任和人文关怀的追求。

互动学习:

诗词测试:

  1. 诗中提到的“锦标”指的是什么?

    • A. 诗歌比赛的奖项
    • B. 一种美丽的花
    • C. 一种乐器
    • D. 一种古代服饰
  2. “君提妙律”中,“君”指的是谁?

    • A. 诗人自己
    • B. 诗人的朋友
    • C. 一位历史人物
    • D. 自然界的力量
  3. 诗中提到“济世”意味着什么?

    • A. 关注个人利益
    • B. 关心社会与他人
    • C. 追求个人成就
    • D. 逃避现实问题

答案:

  1. A
  2. B
  3. B

诗词比较与延伸:

相关作品推荐:

  • 杜甫《登高》
  • 李白《将进酒》
  • 白居易《赋得古原草送别》

诗词对比:

与唐代诗人杜甫的《登高》相比,阳枋的《谒同年许使君德开》更多地表现出个人情感的纠葛,而杜甫则是对国家、社会的深切关怀与忧虑。两者虽然风格不同,但都反映了诗人在特定历史背景下的心路历程和情感表达。

参考资料:

  • 《宋诗选注》
  • 《中国古代诗词鉴赏》
  • 《诗词的世界:从唐到宋的转变》