意思解释
原文展示:
吾友徐思叔,会稀多阻离。要知名下士,看取卷中诗。识面恨已晚,因渠端可知。通神定何物,莫致孔方疑。
白话文翻译:
我的朋友徐思叔,相聚稀少,多有阻碍和分离。要想知道他的名声和才华,只需看他卷中的诗作。认识他我感到遗憾已晚,因为他的才华和品行是显而易见的。至于他所说的“通神”究竟是什么,不要对此产生金钱方面的怀疑。
注释:
- 吾友徐思叔:指诗人的朋友徐思叔。
- 会稀多阻离:相聚的机会稀少,多有阻碍和分离。
- 名下士:名声在外的士人。
- 卷中诗:指徐思叔的诗作。
- 识面恨已晚:认识他感到遗憾已晚。
- 因渠端可知:因为他的才华和品行是显而易见的。
- 通神定何物:他所说的“通神”究竟是什么。
- 莫致孔方疑:不要对此产生金钱方面的怀疑。
诗词背景:
作者介绍: 赵蕃(1143-1229),字昌父,号章泉,宋代诗人。他的诗风清新自然,多写景抒情,也有不少赠答之作。这首诗是赵蕃赠给友人徐思叔的,表达了对徐思叔才华的赞赏和对相识恨晚的感慨。
创作背景: 这首诗是在赵蕃与徐思叔相聚稀少,多有阻碍和分离的情况下创作的。诗人通过诗作表达了对徐思叔才华的赞赏和对相识恨晚的感慨,同时也对徐思叔所说的“通神”表示了好奇和信任。
诗歌鉴赏:
这首诗简洁而深情,通过寥寥数语勾勒出了诗人与友人徐思叔的关系和情感。首句“吾友徐思叔,会稀多阻离”直接点明了两人相聚的不易,流露出深深的友情。接下来的“要知名下士,看取卷中诗”则是对徐思叔才华的肯定,认为他的名声和才华可以通过他的诗作得以体现。最后两句“识面恨已晚,因渠端可知。通神定何物,莫致孔方疑”则表达了对徐思叔的敬佩和对他的信任,即使是对他所说的“通神”也毫不怀疑,显示了诗人对友人的深厚情谊。
诗词解析:
逐句解析:
- 吾友徐思叔:直接点明诗人的朋友是徐思叔。
- 会稀多阻离:描述两人相聚的机会稀少,多有阻碍和分离。
- 要知名下士,看取卷中诗:要想知道徐思叔的名声和才华,只需看他的诗作。
- 识面恨已晚:认识徐思叔感到遗憾已晚。
- 因渠端可知:因为他的才华和品行是显而易见的。
- 通神定何物:他所说的“通神”究竟是什么。
- 莫致孔方疑:不要对此产生金钱方面的怀疑。
修辞手法:
- 对仗:诗中“会稀多阻离”与“识面恨已晚”形成对仗,增强了语言的节奏感。
- 比喻:通过“看取卷中诗”来比喻徐思叔的才华,形象生动。
主题思想: 这首诗的主题是表达对友人徐思叔的赞赏和友情。诗人通过对徐思叔才华的肯定和对相识恨晚的感慨,展现了深厚的友情和对友人的信任。
意象分析:
- 卷中诗:象征徐思叔的才华和名声。
- 通神:象征徐思叔的某种特殊能力或才华。
互动学习: 诗词测试:
-
诗中提到的“徐思叔”是谁? A. 诗人的朋友 B. 诗人的老师 C. 诗人的学生 D. 诗人的亲戚 答案:A
-
诗人如何评价徐思叔的才华? A. 通过他的诗作可以得知 B. 通过他的外貌可以得知 C. 通过他的言行可以得知 D. 通过他的家世可以得知 答案:A
-
诗人对徐思叔所说的“通神”持什么态度? A. 怀疑 B. 信任 C. 不关心 D. 嫉妒 答案:B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 赵蕃的其他赠答诗作,如《赠别》等。
- 其他宋代诗人的友情诗作,如苏轼的《和子由渑池怀旧》等。
诗词对比:
- 赵蕃的《用思叔韵赠通神郎翁思明》与苏轼的《和子由渑池怀旧》都是表达对友人的深情和赞赏,但赵蕃的诗更侧重于对友人才华的肯定,而苏轼的诗则更多地表达了对过往时光的怀念。
参考资料: 推荐书目:
- 《宋诗选注》
- 《赵蕃诗集》
- 《中国古代友情诗选》