《塞上》
时间: 2025-01-06 10:03:30意思解释
原文展示
《塞上》
作者:高适
东出卢龙塞,浩然客思孤。
亭堠列万里,汉兵犹备胡。
边尘涨北溟,虏骑正南驱。
转斗岂长策,和亲非远图。
惟昔李将军,按节出皇都。
总戎扫大漠,一战擒单于。
常怀感激心,愿效纵横谟。
倚剑欲谁语,关河空郁纡。
白话文翻译
这首诗描绘了诗人身处边塞的孤独与思乡之情。诗人从卢龙的边塞出发,心中感受到浩然的客思和孤独的情绪。长亭和驿站沿途排列,汉朝的军队依然准备抵御胡人的侵扰。边境的尘土像北海的潮水一样涌动,敌骑正在南方追击。转战的日子何时才能结束,和亲政策又怎能解决远方的忧虑?唯有昔日的李将军,带着皇帝的命令出征,扫平大漠,在一战中俘获单于。诗人心中常怀感激,愿意效仿纵横家的谋略。倚剑独自沉思,关山河流间的空虚令人感到郁结。
注释
- 卢龙塞:指的是位于今河北的卢龙关,是古代的一个重要边塞。
- 浩然:形容气势磅礴、正义之气。
- 亭堠:指驿站或长亭,供旅人休息的地方。
- 边尘:指边疆战事中扬起的尘土。
- 虏骑:指敌方的骑兵。
- 和亲:指通过联姻来建立和平关系。
- 李将军:指历史上著名的将领李广。
- 单于:匈奴的首领。
诗词背景
作者介绍:高适(704年-765年),字达夫,唐代著名边塞诗人,生于今天的山西省。他的诗风豪放,尤其擅长描写边疆的壮丽与豪情。他的作品常常表现出对国家的忠诚和对边疆将士的敬仰。
创作背景:此诗创作于唐代边疆战乱时期,诗人身处边塞,感受到战事的紧迫与个人的孤独,表达了对国家安宁和边塞将士的敬意,以及希望能为国家出谋划策的心情。
诗歌鉴赏
《塞上》是一首充满豪情与思考的边塞诗,诗人通过对边塞景象的描绘,表达了对国家和家乡的思念以及对现状的忧虑。诗的开头以“东出卢龙塞”引入,立即给人一种身处边疆的孤独感,接着“浩然客思孤”进一步强调了诗人的孤独与思乡之情。诗中“亭堠列万里”描绘了边塞的辽阔与荒凉,也暗示着长途跋涉的艰辛。
诗人在描述边疆战事时,使用“边尘涨北溟”与“虏骑正南驱”这种强烈的对比,表现了敌我双方的紧张局势。这种描写不仅体现了战事的严峻,也让读者感受到诗人心中对国家安危的深切关注和忧虑。接下来的“转斗岂长策,和亲非远图”则表达了诗人对战争与政治策略的思考,认为单靠和亲政策无法长久解决问题。
诗中提及李广,借用历史人物的英勇事迹,激励着自己与同伴,表达了愿意为国家贡献力量的决心。最后的“倚剑欲谁语,关河空郁纡”更是将诗人的孤独与无奈推向高潮,既有对未来的迷茫,也有对英雄豪杰的渴望和追求。
诗词解析
逐句解析:
- 东出卢龙塞:从卢龙的边塞出发,象征着边境的开始。
- 浩然客思孤:表达了诗人身为客人,心中充满孤独与惆怅。
- 亭堠列万里:长途旅程中,驿站分布的辽阔,暗示旅途的艰辛。
- 汉兵犹备胡:汉朝的军队仍在防备胡人的侵扰,显示战事未平。
- 边尘涨北溟:边境的尘土像北海的潮水般涌起,形象生动。
- 虏骑正南驱:敌军骑兵向南进攻,形势严峻。
- 转斗岂长策:战斗的持续并不能成为长久的策略。
- 和亲非远图:通过和亲来解决问题并非长久之计。
- 惟昔李将军:提到李广的英勇事迹,激励自己。
- 按节出皇都:李将军奉命出征,代表国家的决心。
- 总戎扫大漠:李将军统一指挥,扫荡沙漠中的敌人。
- 一战擒单于:在一次战斗中俘获敌方首领,显示实力。
- 常怀感激心:心中怀有感激之情,渴望效仿。
- 愿效纵横谟:希望能在政治和军事上有所建树。
- 倚剑欲谁语:倚剑想要与谁倾诉心声。
- 关河空郁纡:关山河流间的空虚感,令人郁闷。
修辞手法:
- 对仗:如“边尘涨北溟,虏骑正南驱”,表达了强烈的对比。
- 比喻:如“边尘涨北溟”将战事与自然现象相结合,增强了气势。
- 夸张:如“亭堠列万里”,强调了边塞的辽阔。
主题思想:全诗反映了诗人身处边疆的孤独与对国家与家乡的思考,表达了对将士的敬意和对未来的迷茫与渴望,体现了豪情与忧虑相交织的情感基调。
意象分析
意象词汇:
- 塞上:象征边境,代表了战争与孤独。
- 汉兵:代表国家的力量与防御。
- 亭堠:象征旅途的艰辛与孤独。
- 李将军:象征英雄与忠诚,激励人心。
互动学习
诗词测试:
-
《塞上》的作者是谁?
- A) 王之涣
- B) 高适
- C) 王维
-
诗中提到的“李将军”是指哪位历史人物?
- A) 李广
- B) 李白
- C) 李世民
-
诗中“倚剑欲谁语”表达了什么情感?
- A) 兴奋
- B) 孤独与迷茫
- C) 欢乐
答案:
- B) 高适
- A) 李广
- B) 孤独与迷茫
诗词比较与延伸
相关作品推荐:
- 王之涣的《登鹳雀楼》
- 王昌龄的《出塞》
诗词对比:
- 高适的《塞上》与王之涣的《登鹳雀楼》,前者侧重于边塞的孤独与思考,后者则表现了壮丽的山河与豪情。两首诗都体现了对国家的热爱和对英雄的敬仰,但表达的情感和意境各有不同。
参考资料
- 《唐诗三百首》
- 《中国古代诗歌鉴赏辞典》
- 《高适诗歌研究》