《在邹诗》
时间: 2025-01-17 09:59:35意思解释
原文展示:
微微小子,既耇且陋。岂不牵位,秽我王朝。王朝肃清,惟俊之庭。顾瞻余躬,惧秽此征。我之退征,请于天子。天子我恤,矜我发齿。赫赫天子,明悊且仁。县车之义,以洎小臣。嗟我小子,岂不怀土。庶我王寤,越迁于鲁。既去祢祖,惟怀惟顾。祈祈我徒,戴负盈路。爰戾于邹,鬋茅作堂。我徒我环,筑室于墙。我既迁逝,心存我旧。梦我渎上,立于王朝。其梦如何,梦争王室。其争如何,梦王我弼。寤其外邦,欢其喟然。念我祖考,泣涕其涟。微微老夫,咨既迁绝。洋洋仲尼,视我遗烈。济济邹鲁,礼义唯恭。诵习弦歌,于异他邦。我虽鄙耇,心其好而。我徒侃尔,乐亦在而。
白话文翻译:
我这个微不足道的小子,既老又陋。怎能不牵连到我的职位,玷污我朝的清誉。朝廷清明,只有贤能之士才能进入。我回望自身,害怕玷污了这次征召。我选择退隐,向天子请辞。天子怜悯我,关心我的老态。威严的天子,既明智又仁慈。退休的道理,也适用于我这样的小臣。唉,我这个小子,怎能不怀念故土。希望我王能觉醒,迁移到鲁国。离开祖先的墓地,心中满是怀念和眷顾。我的同伴们,肩负重担走在路上。我们来到了邹地,用茅草搭建了堂屋。我的同伴们围绕着我,在墙边建起了房屋。我虽然已经迁徙,心中仍存留着旧日的记忆。梦中我站在王朝之上,梦见自己在争夺王室的地位。那梦中的争夺是怎样的呢?梦见自己成为王的辅佐。醒来时身处异邦,心中感慨万分。思念我的祖先,泪水涟涟。我这个老者,叹息着已经迁徙到了绝境。伟大的孔子,看着我的遗迹。邹鲁之地,礼仪之邦,唯有恭敬。在这里诵读学习,与异邦不同。我虽年老,心中仍怀好意。我的同伴们,快乐也在这里。
注释:
- 微微小子:谦称自己,意为微不足道的小人物。
- 既耇且陋:既老又陋,形容自己年老且无才。
- 牵位:牵连到职位,指因自己的无能而影响到职位。
- 秽我王朝:玷污我朝的清誉。
- 王朝肃清:朝廷清明,指朝廷中只有贤能之士。
- 顾瞻余躬:回望自身,自我反省。
- 惧秽此征:害怕玷污了这次征召。
- 退征:退隐,指辞官归隐。
- 天子我恤:天子怜悯我,关心我。
- 矜我发齿:关心我的老态。
- 赫赫天子:威严的天子。
- 明悊且仁:既明智又仁慈。
- 县车之义:退休的道理。
- 洎小臣:适用于我这样的小臣。
- 怀土:怀念故土。
- 庶我王寤:希望我王能觉醒。
- 越迁于鲁:迁移到鲁国。
- 既去祢祖:离开祖先的墓地。
- 祈祈我徒:我的同伴们。
- 戴负盈路:肩负重担走在路上。
- 爰戾于邹:我们来到了邹地。
- 鬋茅作堂:用茅草搭建了堂屋。
- 筑室于墙:在墙边建起了房屋。
- 迁逝:迁徙。
- 梦我渎上:梦中我站在王朝之上。
- 梦争王室:梦见自己在争夺王室的地位。
- 梦王我弼:梦见自己成为王的辅佐。
- 寤其外邦:醒来时身处异邦。
- 欢其喟然:心中感慨万分。
- 念我祖考:思念我的祖先。
- 泣涕其涟:泪水涟涟。
- 咨既迁绝:叹息着已经迁徙到了绝境。
- 洋洋仲尼:伟大的孔子。
- 视我遗烈:看着我的遗迹。
- 济济邹鲁:邹鲁之地,礼仪之邦。
- 礼义唯恭:唯有恭敬。
- 诵习弦歌:在这里诵读学习。
- 于异他邦:与异邦不同。
- 鄙耇:年老且无才。
- 心其好而:心中仍怀好意。
- 我徒侃尔:我的同伴们。
- 乐亦在而:快乐也在这里。
诗词背景:
作者介绍: 韦孟,西汉时期的文学家,他的诗歌多表现个人情感和对社会现实的思考。《在邹诗》是他的代表作之一,反映了他在政治上的失意和对故土的怀念。
创作背景: 这首诗是韦孟在政治上失意后,选择退隐并迁徙到邹地时所作。诗中表达了他对朝廷的忠诚、对故土的怀念以及对未来的希望。
诗歌鉴赏:
《在邹诗》是一首充满情感的诗歌,韦孟通过自谦的语气表达了自己在政治上的失意和对故土的深切怀念。诗中,“微微小子,既耇且陋”展现了作者的自谦和自我反省,而“岂不牵位,秽我王朝”则表达了他对朝廷的忠诚和对自身责任的认识。随着诗句的推进,作者的情绪逐渐从自责转向对未来的希望,如“庶我王寤,越迁于鲁”和“洋洋仲尼,视我遗烈”,展现了他在困境中仍怀有对美好未来的向往。整首诗情感真挚,语言简练,通过对个人经历的叙述,反映了当时士人的普遍心态和社会现实。
诗词解析:
逐句解析:
- 微微小子,既耇且陋:作者自谦地称自己为微不足道的小人物,既老又无才。
- 岂不牵位,秽我王朝:表达了他担心自己的无能会影响到朝廷的清誉。
- 王朝肃清,惟俊之庭:朝廷清明,只有贤能之士才能进入。
- 顾瞻余躬,惧秽此征:回望自身,害怕玷污了这次征召。
- 我之退征,请于天子:选择退隐,向天子请辞。
- 天子我恤,矜我发齿:天子怜悯他,关心他的老态。
- 赫赫天子,明悊且仁:威严的天子,既明智又仁慈。
- 县车之义,以洎小臣:退休的道理,也适用于他这样的小臣。
- 嗟我小子,岂不怀土:叹息自己,怎能不怀念故土。
- 庶我王寤,越迁于鲁:希望我王能觉醒,迁移到鲁国。
- 既去祢祖,惟怀惟顾:离开祖先的墓地,心中满是怀念和眷顾。
- 祈祈我徒,戴负盈路:我的同伴们,肩负重担走在路上。
- 爰戾于邹,鬋茅作堂:我们来到了邹地,用茅草搭建了堂屋。
- 我徒我环,筑室于墙:我的同伴们围绕着他,在墙边建起了房屋。
- 我既迁逝,心存我旧:虽然已经迁徙,心中仍存留着旧日的记忆。
- 梦我渎上,立于王朝:梦中他站在王朝之上。
- 其梦如何,梦争王室:梦见自己在争夺王室的地位。
- 其争如何,梦王我弼:梦见自己成为王的辅佐。
- 寤其外邦,欢其喟然:醒来时身处异邦,心中感慨万分。
- 念我祖考,泣涕其涟:思念我的祖先,泪水涟涟。
- 微微老夫,咨既迁绝:叹息着已经迁徙到了绝境。
- 洋洋仲尼,视我遗烈:伟大的孔子,看着我的遗迹。
- 济济邹鲁,礼义唯恭:邹鲁之地,礼仪之邦,唯有恭敬。
- 诵习弦歌,于异他邦:在这里诵读学习,与异邦不同。
- 我虽鄙耇,心其好而:我虽年老,心中仍怀好意。
- 我徒侃尔,乐亦在而:我的同伴们,快乐也在这里。
修辞手法:
- 自谦:通过“微微小子,既耇且陋”等句,作者自谦地表达了自己的无能和年老。
- 对比:通过“王朝肃清,惟俊之庭”与“岂不牵位,秽我王朝”的对比,突出了作者的自责和对朝廷的忠诚。
- 象征:“梦我渎上,立于王朝”等句,通过梦境象征了作者对未来的希望和对王室的忠诚。
主题思想: 整首诗表达了作者在政治上的失意、对故土的怀念以及对未来的希望。通过自谦的语气、对朝廷的忠诚和对未来的向往,展现了作者在困境中仍怀有对美好未来的向往和对故土的深切怀念。
意象分析:
- 微微小子:自谦的意象,表达了自己的微不足道。
- 王朝肃清:朝廷清明的意象,象征了贤能之士的聚集地。
- 梦我渎上:梦境的意象,象征了作者对未来的希望和对王室的忠诚。
- 济济邹鲁:邹鲁之地的意象,象征了礼仪之邦和文化的传承。
互动学习:
诗词测试:
-
韦孟在《在邹诗》中自谦地称自己为: A. 微微小子 B. 赫赫天子 C. 洋洋仲尼 D. 济济邹鲁
-
诗中“岂不牵位,秽我王朝”表达了作者的什么情感? A. 自豪 B. 自责 C. 喜悦 D. 愤怒
-
“庶我王寤,越迁于鲁”中的“庶”字是什么意思? A. 希望 B. 众多 C. 庶民 D. 庶务
-
诗中“梦我渎上,立于王朝”表达了作者的什么愿望? A. 退隐 B. 争权 C. 怀念 D. 希望
答案:
- A
- B
- A
- D
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《离骚》:屈原的作品,同样表达了作者在政治上的失意和对故土的怀念。
- 《归去来兮辞》:陶渊明的作品,表达了作者对田园生活的向往和对官场的厌倦。
诗词对比:
- 《在邹诗》与《离骚》:两者都表达了作者在政治上的失意,但《离骚》更多地展现了作者的理想和对现实的批判。
- 《在邹诗》与《归去来兮辞》:两者都表达了作者对故土的怀念,但《归去来兮辞》更多地展现了作者对田园生活的向往。
参考资料:
- 《汉魏六朝诗选》
- 《中国古代文学史》
- 《中国古代诗歌鉴赏》