意思解释
原文展示
扶头酒醒宝香焚,戏写蒲东一片云。
昨夜隔墙花影动,猛闻人语唤双文。
白话文翻译
酒醒后,我扶着头,闻到宝香袅袅升起,随意描绘着东边的那片云。
昨夜隔着墙,花影摇曳不定,突然听到有人呼唤双文。
注释
- 扶头:扶着头,指因酒醉而感到头重脚轻,需要扶着自己的头。
- 宝香:指香气芬芳的香料,常用于形容气味香甜。
- 蒲东:蒲指蒲公英,东边的云,表现出一种闲适的生活情景。
- 隔墙:隔着墙,指听到声音时的距离。
- 花影:花的影子,暗示着美好而略带朦胧的景象。
- 双文:可能指代两个文人或特定的女子,具有亲切的召唤之意。
诗词背景
作者介绍
唐寅(1470年-1523年),字伯虎,号六如居士,是明代著名的诗人、画家和书法家。他才华横溢,既擅长诗词,又精于绘画。他的作品多描绘山水、花鸟,常带有个人情感和社会讽刺的色彩。
创作背景
《莺莺图》创作于明代,表达了作者对生活的思考与感悟。唐寅生活在一个充满变革的社会中,个人的情感和社会现实交织在一起,形成了他独特的艺术风格。
诗歌鉴赏
《莺莺图》是一首典雅的诗作,透过简单的生活场景,展现了诗人内心的细腻情感。开篇“扶头酒醒宝香焚”,诗人通过酒醒后的状态,反映出一种清醒与迷离交织的境界。酒后醒来,宝香袅袅,仿佛身处于一种梦幻之中,既有现实的感知,又有超然的思索。
“戏写蒲东一片云”,诗人用“戏”字道出对生活的轻松态度,描绘出东边天空中的一片云,象征着自由与无拘无束的生活方式。这种随意的描绘,正是唐寅个性的体现,极具生活气息。
后两句“昨夜隔墙花影动,猛闻人语唤双文”,则增添了诗的情感层次,暗示了人际间的微妙关系。隔墙而听的花影与人语,让人感受到一种幽幽的思念与期待。这种描写不仅传达了个人情感,也折射出社会人际的复杂与微妙。
整首诗通过细腻的意象与情感,展现了一种对生活的热爱与思考,体现了唐寅“我见青山多妩媚,料青山见我应如是”的人生哲学。
诗词解析
逐句解析
- 扶头酒醒宝香焚:酒后醒来,扶着自己的头,感受到香气的飘散。
- 戏写蒲东一片云:随意地描绘着东边的云,表现了一种洒脱的态度。
- 昨夜隔墙花影动:昨夜隔着墙,看到花的影子在摇动。
- 猛闻人语唤双文:突然听到有人在呼唤双文,暗示着情感的召唤。
修辞手法
- 比喻:用“花影”比喻美好而脆弱的情感。
- 拟人:花影在动,赋予了自然以生命和情感。
- 对仗:例如“扶头酒醒”和“猛闻人语”,形成了对称的美感。
主题思想
整首诗歌的主题围绕着对生活的感悟与对人际关系的思考,展现了淡泊名利、追求自由的生活态度。
意象分析
意象词汇
- 酒:象征着放纵与醉生梦死的生活状态。
- 云:象征自由与无拘无束的生活。
- 花影:象征美好与暧昧的情感。
互动学习
诗词测试
-
“扶头酒醒”中的“扶”字意为: A. 支持
B. 抚摸
C. 拍打
D. 拿着 -
诗中提到的“蒲东”指的是: A. 西边的云
B. 南边的花
C. 东边的云
D. 北边的山 -
“猛闻人语唤双文”中的“双文”可能指代: A. 两条鱼
B. 两个文人
C. 两朵花
D. 两片云
答案:
- A
- C
- B
诗词比较与延伸
相关作品推荐
- 杜甫的《月夜忆舍弟》
- 李白的《静夜思》
诗词对比
- 《月夜忆舍弟》:同样表达了思念之情,但更侧重于兄弟情感的深厚。
- 《静夜思》:通过对月的描写表达思乡之情,情感更加浓烈。
参考资料
- 《明代诗词选》
- 《唐寅的艺术世界》
- 《中国古典诗词解析》