意思解释
原文展示:
送日本使
李隆基
日下非殊俗,天中嘉会朝。
念余怀义远,矜尔畏途遥。
涨海宽秋月,归帆驶夕飙。
因惊彼君子,王化远昭昭。
白话文翻译:
这一天的阳光下,和我们这里的风俗并不相同,
在天上的朝会中,显得格外盛大。
我思念你们的志向远大,
而你们却因旅途遥远而感到忧虑。
海面涨潮,秋月明亮,
归航的帆船在夕风中驰骋。
因此我感到惊讶,那位君子,
你们的国家治理远远明亮而显赫。
注释:
字词注释:
- 日下:指阳光下,即在阳光普照的地方,寓意当时的环境。
- 殊俗:不同的风俗习惯。
- 嘉会:盛大的朝会。
- 怀义远:思念你们的高尚志向。
- 矜尔:自以为是,表现得过于自负。
- 畏途遥:担忧路途遥远。
- 涨海:海水上涨,暗示潮汐变化。
- 归帆:归来的船帆。
- 夕飙:傍晚的风。
- 君子:指对方的贵族或统治者。
- 王化:国家治理、法治。
典故解析:
诗中提到的“嘉会”可能与古代朝会制度有关,象征着国家的繁荣与政治的稳定。此诗的写作背景是唐朝与日本之间的外交往来,显示了唐朝的开放与包容。
诗词背景:
作者介绍:
李隆基(685年-762年),是唐朝的第七位皇帝,年号开元,因开创“开元盛世”而著称。他是一个多才多艺的皇帝,擅长诗词,颇具政治眼光。
创作背景:
此诗写于与日本的外交关系加强之际,表达了对日本使者的友好与祝福,同时也流露出对两国文化的思考与欣赏。
诗歌鉴赏:
《送日本使》是李隆基的一首优美诗篇,其内容表达了对日本使者的友好与对两国文化交流的美好期望。开篇以“日下非殊俗”引入,表明两国风俗的差异,充满了对文化多样性的包容与理解。接下来“天中嘉会朝”展现了唐朝的盛世景象,反映出作者自豪的心情。
“念余怀义远,矜尔畏途遥”,在此两句中,诗人抒发了对日本使者的美好祝愿,同时也流露出对旅途艰辛的关切,表现出一种深厚的人文关怀。后面的“涨海宽秋月,归帆驶夕飙”则描绘了诗人眼前的自然景象,营造出一种宁静而又壮阔的意境,与使者的远行形成了鲜明的对比。
最后“因惊彼君子,王化远昭昭”则指向了对方国家的君主,表现出对日本政治制度的赞美,同时也寄予了希望两国能够互相学习,共同繁荣的美好愿景。
整首诗情感真挚,意象丰富,展现了唐代的文化自信与开放态度,是中日文化交流历史中的美好篇章。
诗词解析:
逐句解析:
- 日下非殊俗:在阳光下,风俗与我不同,表达文化差异。
- 天中嘉会朝:在天上举行盛大的朝会,显示唐朝的繁荣。
- 念余怀义远:我思念你们志向高远,表现对对方的敬意。
- 矜尔畏途遥:你们因旅途遥远而感到担忧,体现对使者的关心。
- 涨海宽秋月:海水涨潮,明亮的秋月,描绘自然景象。
- 归帆驶夕飙:归来的船在晚风中行驶,象征希望与归属。
- 因惊彼君子:因此我感到惊讶,指对方的君子或统治者。
- 王化远昭昭:你们的国家治理光明远大,表达对两国未来的美好希望。
修辞手法:
- 对仗:如“涨海宽秋月,归帆驶夕飙”,形成音韵和谐。
- 比喻:用“夕飙”来形容归航的迅速与轻松。
主题思想:
整首诗体现了对日本使者的友谊与祝福,表达了对两国文化交流的美好期望,同时展现了唐代的文化自信与包容,强调了和谐与共荣的理念。
意象分析:
意象词汇:
- 日下:象征阳光、温暖、希望。
- 嘉会:象征盛大、繁荣的政治氛围。
- 涨海、秋月:象征自然的变化与宁静。
- 归帆:象征希望与归属感。
- 君子:象征道德与智慧的领导者。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中提到的“日下非殊俗”主要表达了什么?
- A. 文化差异
- B. 自然景象
- C. 政治制度
-
“涨海宽秋月”描绘的是什么样的意境?
- A. 暴风雨
- B. 宁静的自然
- C. 战争
-
诗的主题思想是什么?
- A. 对战争的反思
- B. 对文化交流的期望
- C. 对个人情感的抒发
答案:
- A
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《登高》 王之涣
- 《春望》 杜甫
诗词对比:
- 对比《送日本使》和王之涣的《登高》,两者都表现了对自然的赞美和对国家未来的希望,但《送日本使》更侧重于文化交流,而《登高》则带有更多的个人情感与历史感。
参考资料:
- 《唐诗三百首》
- 《中国古代诗词鉴赏》
- 《唐代文化与对外交流》
这些资料可以帮助更深入地理解唐代诗词的背景与风格。