《阮郎归·客中见梅》

时间: 2024-12-29 19:43:35

年年为客遍天涯。

梦迟归路赊。

无端星月浸窗纱。

一枝寒影斜。

肠未断,鬓先华。

新来瘦转加。

角声吹彻小梅花。

夜长人忆家。

意思解释

原文展示:

阮郎归·客中见梅
作者: 赵长卿 〔宋代〕

年年为客遍天涯。梦迟归路赊。无端星月浸窗纱。一枝寒影斜。肠未断,鬓先华。新来瘦转加。角声吹彻小梅花。夜长人忆家。

白话文翻译:

每年我在外漂泊,游历四方。梦中归家的路却总是漫长。无缘无故地,星月的光辉洒在窗纱上,映出一枝寒梅的影子,斜斜地投射在这里。虽然心中依旧思念故乡,头发却已渐渐变白。近来我越发消瘦,似乎更加憔悴。角声吹奏着,传来小梅花的清香,夜长人却更加思念家乡。

注释:

字词注释:

  • 阮郎归: 是一种词牌名,常用来表达离愁别绪。
  • 客中: 在外地,客居他乡。
  • 梦迟归路赊: 梦中回家的路途遥远且漫长。
  • 无端: 没有原因。
  • 浸窗纱: 星月的光辉洒在窗纱上。
  • 寒影斜: 寒梅的影子斜斜地投射。
  • 角声: 一种乐器的声音,常用在古代的战斗或节庆场合。

典故解析:

  • 梅花: 梅花在中国文化中象征着坚韧与高洁,是寒冬中绽放的花朵,常用以表达诗人凌寒独立的精神。
  • 夜长人忆家: 反映了游子对家乡的思念,夜晚漫长,思乡之情愈发浓烈。

诗词背景:

作者介绍:

赵长卿是宋代的词人,以其词风清新、情感真挚而著称,善于描绘自然景物和表达内心情感。他的作品往往充满生活气息,具有很强的个性化特征。

创作背景:

这首词作于赵长卿流亡时期,表达了他对家乡的思念与对现实生活的感慨。身为游子的他,常年漂泊,无法归家,词中流露出深深的孤独感与对故乡的眷恋。

诗歌鉴赏:

《阮郎归·客中见梅》是一首充满情感的词作,通过描绘梅花、星月等意象,展现了诗人内心的孤独与思乡之情。开篇的“年年为客遍天涯”道出了游子四处漂泊的无奈与辛酸,紧接着“梦迟归路赊”则将这种无奈推向极致,梦中归家的渴望却因现实而延迟。诗中“无端星月浸窗纱”的意象,既营造了清冷的夜景,也引发了诗人对故乡的思念。特别是“一枝寒影斜”,通过简单的景物描写,传达了孤独与寂寞的情感,而“肠未断,鬓先华”则更是流露出岁月的无情与身心的疲惫,体现了时间对游子生活的深刻影响。

后半部分的“角声吹彻小梅花”则通过声音的传递,进一步唤起了诗人的思乡情愫。“夜长人忆家”一句,将全词的情感推向高潮,表现了游子在漫长夜晚中的无尽思念与孤独,极具感染力。整首词以清丽的语言和深邃的情感,勾勒出一幅充满思乡情怀的画面,让人感同身受。

诗词解析:

逐句解析:

  • 年年为客遍天涯: 反映出诗人四处漂泊,无法归家的生活状态。
  • 梦迟归路赊: 梦中归家却因现实的阻碍而无法实现。
  • 无端星月浸窗纱: 夜晚星月的光辉洒在窗纱上,营造出一种清冷的氛围。
  • 一枝寒影斜: 描绘寒梅的影子,象征着坚韧与孤独。
  • 肠未断,鬓先华: 形容内心的思念仍在,但岁月却已悄然改变了容貌。
  • 新来瘦转加: 通过形容词的叠加,表现出诗人因思乡而愈发消瘦。
  • 角声吹彻小梅花: 角声的吹奏传递出孤独的情感,梅花的香气增添了思乡的气氛。
  • 夜长人忆家: 夜晚漫长,人更深切地怀念家乡。

修辞手法:

  • 比喻: “星月浸窗纱”比喻夜的静谧与思念的深沉。
  • 拟人: “角声吹彻小梅花”赋予角声以生命,增强了情感的表达。
  • 对仗: 词中多处使用对仗工整,如“肠未断,鬓先华”。

主题思想:

整首诗歌表达了游子在异乡的孤独感和对故乡的深切思念,情感真挚,字句间流露出对生活无常的感慨与对美好回忆的渴望。

意象分析:

意象词汇:

  • 梅花: 象征坚韧与高洁,表达诗人的孤独与思乡。
  • 星月: 代表静谧的夜晚,衬托思念之情。
  • 窗纱: 增强空间的隔阂感,暗示游子与故乡之间的距离。

互动学习:

诗词测试:

  1. 选择题: 诗中“肠未断,鬓先华”表达了什么情感? A. 轻松愉快
    B. 思乡与无奈
    C. 对生活的热爱
    D. 未来的希望

  2. 填空题: “无端星月浸_____”,填入合适的词语。

  3. 判断题: 诗中描绘的梅花象征着诗人内心的坚韧与独立。(对/错)

答案:

  1. B
  2. 窗纱

诗词比较与延伸:

相关作品推荐:

  • 《静夜思》 by 李白:同样表达了游子的思乡之情。
  • 《春江花月夜》 by 张若虚:描绘了自然美景与人情的结合。

诗词对比:

  • 《阮郎归·客中见梅》 vs 《静夜思》: 两首诗都表达了游子对故乡的思念,但前者通过梅花的意象增添了孤独感,后者则通过月亮的意象表现出思乡的情感。两者在风格上各具特色,前者更为细腻,后者更为直接。

参考资料:

推荐书目:

  • 《宋词三百首》
  • 《中国古典诗词鉴赏》
  • 《赵长卿词选》