意思解释
原文展示:
春光挽我出柴扃,道上陈根换短青。尚怯东风寒料峭,已闻好鸟语丁宁。
白话文翻译:
春天的阳光吸引我走出简陋的门扉,路边的旧根已长出嫩绿的新芽。虽然还畏惧东风的寒冷,却已听到鸟儿欢快的鸣叫。
注释:
字词注释:
- 柴扃:指简陋的门扉。
- 陈根:指老树的根部。
- 短青:指嫩绿的新芽。
- 料峭:形容春风的寒冷。
- 丁宁:形容鸟鸣声清脆悦耳。
典故解析:
- 无明显典故。
诗词背景:
作者介绍: 王炎,宋代诗人,生平不详,但其诗作多表现自然风光和田园生活,风格清新自然。
创作背景: 这首诗描绘了春天到来时,诗人被春光吸引走出家门,感受到自然界的新生和生机。
诗歌鉴赏:
这首诗以春天的到来为背景,通过描绘自然景物的变化,表达了诗人对春天的喜爱和对生活的乐观态度。诗中“春光挽我出柴扃”一句,形象地描绘了春光的力量,它像是在邀请诗人走出家门,感受春天的美好。“道上陈根换短青”则进一步以自然界的新生来象征生命的循环和希望。后两句“尚怯东风寒料峭,已闻好鸟语丁宁”,既表现了诗人对春天的期待,又通过鸟鸣声传达了春天的生机和活力。整首诗语言简练,意象生动,情感真挚,展现了诗人对自然的热爱和对生活的积极态度。
诗词解析:
逐句解析:
- 春光挽我出柴扃:春光的力量吸引诗人走出简陋的门扉,象征着春天的到来和生活的希望。
- 道上陈根换短青:路边的旧根长出嫩绿的新芽,象征着生命的循环和新生。
- 尚怯东风寒料峭:虽然还畏惧春风的寒冷,但春天的气息已经不可阻挡。
- 已闻好鸟语丁宁:已经听到鸟儿欢快的鸣叫,传达了春天的生机和活力。
修辞手法:
- 拟人:春光“挽我”,赋予春光以人的行为,增强了诗的形象性。
- 象征:陈根换短青,象征生命的循环和希望。
主题思想: 整首诗通过描绘春天的到来和自然界的新生,表达了诗人对春天的喜爱和对生活的乐观态度。
意象分析:
意象词汇:
- 春光:象征希望和新生。
- 陈根换短青:象征生命的循环和希望。
- 好鸟语丁宁:象征春天的生机和活力。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“柴扃”指的是什么? A. 简陋的门扉 B. 柴火 C. 窗户 D. 门锁
-
“陈根换短青”中的“短青”指的是什么? A. 老树的根部 B. 嫩绿的新芽 C. 枯黄的叶子 D. 树干
-
诗中“丁宁”形容的是什么声音? A. 风声 B. 鸟鸣声 C. 水声 D. 人声
答案:1. A 2. B 3. B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 杜甫《春望》:同样描绘春天,但更多表现了对时局的忧虑。
诗词对比:
- 王维《鸟鸣涧》:通过鸟鸣表现山中的宁静,与王炎的诗有相似之处,但情感基调不同。
参考资料:
推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了王炎的诗作,可以更全面地了解其诗歌风格。
- 《中国古典诗词鉴赏》:提供了丰富的诗词鉴赏方法和背景知识。