意思解释
原文展示:
雨洗风梳两斗新,凌波微步袜生尘。
真成红玉娇相倚,不减昭阳第一人。
白话文翻译:
这首诗描绘了雨水洗净、风轻轻梳理后,女子的衣裙显得更加清新。她轻盈地在水面上行走,袜子沾上了些许尘土。她宛如红玉般娇美地倚靠在一起,毫不逊色于古代的昭阳女。
注释:
- 斗新:指衣服经过雨水洗涤,变得焕然一新。
- 凌波微步:形容女子在水面上轻盈地走动,仿佛在波浪间行走。
- 袜生尘:袜子沾上了尘土,暗示她在行走过程中不免沾染。
- 红玉:形容女子肤色如红玉般娇美。
- 昭阳:指古代美女昭阳,意指绝世佳人。
典故解析:
“昭阳”出自《汉乐府·长歌行》,描述了古代美女的美貌,与诗中所描绘的女子相提并论,表现出诗人对美的赞美和追求。
诗词背景:
作者介绍:
韩元吉,字景如,号白石,南宋时期的诗人。他的诗风清新脱俗,擅长描绘自然与人情,注重情感的细腻表达。
创作背景:
此诗写于南宋时期,正值社会动荡和文化繁荣的交替期,韩元吉以诗歌为载体,表达了对美好事物的向往与赞美。
诗歌鉴赏:
这首诗以清新的自然景象为背景,通过对女子的描写,展现了她的美丽与优雅。首句“雨洗风梳两斗新”用生动的比喻,描绘了雨后清新的氛围,给人一种耳目一新的感觉。接下来的“凌波微步袜生尘”,展现了女子轻盈的步伐,仿佛在水面上行走,给人一种飘逸的感觉,同时也暗示了她在自然中与环境的交融。
“真成红玉娇相倚”,则进一步强调了女子的娇美,如红玉般动人,给人以视觉上的美感。最后一句“不减昭阳第一人”,则是将她与古代绝世美女昭阳相提并论,表明她的美丽毫不逊色,表现出诗人对美的极高赞誉。
整首诗通过细腻的描写,传达了诗人对美好事物的热爱和向往,同时也让人感受到一种清新、自然的气息。
诗词解析:
逐句解析:
- 雨洗风梳两斗新:描绘了雨后的清新形象,风轻轻梳理着衣服,显得焕然一新。
- 凌波微步袜生尘:女子在水中轻盈步行,尽管袜子沾染了一些尘土,但她的姿态依然优雅。
- 真成红玉娇相倚:强调女子的美貌,如红玉般娇嫩,体现出她的女性魅力。
- 不减昭阳第一人:将她的美与古代美女相提并论,表达了她的绝世之美。
修辞手法:
- 比喻:用“红玉”比喻女子的美丽,增添了形象的生动性。
- 对仗:整首诗中句式对仗工整,增强了诗歌的节奏感和美感。
主题思想:
整首诗围绕“美”展开,表达了对女子优雅与美丽的赞美,展现了自然与人的和谐之美。
意象分析:
意象词汇:
- 雨:象征洗净与新生,代表自然的清新。
- 风:象征轻柔与温柔,带来舒适的氛围。
- 红玉:象征美丽与珍贵,强调女子的独特魅力。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中提到的“昭阳”指的是哪个时代的美女?
- A. 春秋时期
- B. 汉代
- C. 唐代
- D. 宋代
-
“凌波微步”的意思是什么?
- A. 大步流星
- B. 轻盈地走
- C. 行走在泥地
- D. 跳跃
-
诗中“雨洗风梳”描绘了什么样的场景?
- A. 风雨交加
- B. 清新自然
- C. 繁花似锦
- D. 烈日炎炎
答案:
- B. 汉代
- B. 轻盈地走
- B. 清新自然
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 李白的《清平调》
- 杜甫的《丽人行》
诗词对比:
与唐代李白的《清平调》相比,韩元吉的《以双莲戏韩子师》更侧重于细腻的描绘与温柔的意象,而李白则倾向于豪放与奔放的表达,展现出不同的美学风格。
参考资料:
- 《宋诗三百首》
- 《中国古典诗词鉴赏》
- 《唐宋诗词选》