意思解释
原文展示:
处处看山不可行,
野花相向笑无成。
长嫌为客过州县,
渐被时人识姓名。
白话文翻译:
到处都是山,看上去却无法攀登;
野花对着我,笑着却无所作为。
我常常觉得自己是个客人,路过州县,
渐渐地被那些时人所认识了名字。
注释:
字词注释:
- 处处:到处、各个地方。
- 看山:指望着山,意指山的壮丽景色。
- 不可行:无法前往、无法到达。
- 野花:自然生长的花,象征着自由和生命力。
- 相向:彼此对视、相互面对。
- 笑无成:微笑却没有实际的成就。
- 长嫌:常常感到厌烦或不满。
- 为客:作为外乡人,指作者在他乡的身份。
- 渐被:逐渐被…所识。
- 时人:当代的人们。
典故解析:
此诗虽然未涉及明显的历史典故,但“为客”一词常常用来表达诗人对故乡的思念和在外生活的孤独感,反映了古代文人对游子身世的感慨。
诗词背景:
作者介绍:
陈羽是唐代的一位诗人,活跃于中唐时期,作品多以山水为题材,表现出对自然的热爱以及对人生的思考。其诗风清新自然,常常流露出淡淡的忧伤与哲理。
创作背景:
此诗可能是作者在春日游历南山时的感受,表达了对大自然的热爱以及在外游子对故乡的思念。春天的景色虽美,但诗人却感受到一种孤独与无力,反映了他对人生的思索。
诗歌鉴赏:
这首诗以简练的语言描绘了春日南山的景色,流露出诗人复杂的情感。开篇“处处看山不可行”,表现了诗人对壮丽山景的向往,但随即又以“野花相向笑无成”来揭示一种无奈与失落。自然的美景未能带给他实际的快乐,反而让他感受到一种无形的阻隔。
“长嫌为客过州县”,诗人自觉身处他乡,像个游子一样流连于各州县之中,心中充满了对故乡的向往和对人生的思考。这种感受在“渐被时人识姓名”中得到进一步的深化,诗人意识到自己在他乡的生活已经逐渐被人所认知,却又在这认知中感受到一丝孤独和疏离。
整首诗通过自然景色与个体情感的对比,展现了人与自然、人与人之间的复杂关系,折射出诗人对人生的深刻思考和对归属感的渴望。
诗词解析:
逐句解析:
- 处处看山不可行:到处都是山,但我却无法前往,表达一种向往的无奈。
- 野花相向笑无成:即便是野花对我微笑,仍旧无能为力,体现诗人内心的孤独感。
- 长嫌为客过州县:常常感到自己只是一个外来者,在各个州县之间漂泊,暗示对故乡的思念。
- 渐被时人识姓名:随着时间的推移,我的名字逐渐为人所知,却感到一丝惆怅。
修辞手法:
- 比喻:山与花的对比,生动表现出诗人内心的矛盾与挣扎。
- 拟人:野花被赋予了“笑”的情感,增强了自然景物的生动性。
- 对仗:上下句的结构对称,增强了诗的韵律感。
主题思想:
整首诗表达了游子在春日南山游历中的孤独感与对故乡的思念,反映了人在自然壮丽面前的渺小和无力,以及对人生归属感的追寻。
意象分析:
意象词汇:
- 山:象征着高远、理想与追求。
- 野花:象征着自然的纯真与生命的顽强。
- 州县:象征着人生的漂泊与不安。
这些意象共同构成了诗中复杂的情感,折射出诗人内心的孤独与对归属的渴望。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“处处看山不可行”的意思是: A. 到处都是可供攀登的山
B. 看见山却无法到达
C. 山的美丽让人陶醉
D. 山在远方无法看见 -
诗人对待“野花”的态度是: A. 喜欢
B. 无所谓
C. 感到孤独
D. 感到忧伤 -
诗人自称为“客”的原因是: A. 他在外地旅行
B. 他是外乡人
C. 他感到孤独
D. 以上都是
答案:
- B
- C
- D
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 王维《山居秋暝》
- 李白《庐山谣》
- 杜甫《春望》
诗词对比:
可以将陈羽的《春日南山行》与王维的《山居秋暝》进行对比。两首诗均描绘了自然美景,但王维的诗更多表现了诗人对山水的恬淡与陶醉,而陈羽则更为敏感,表达了游子在自然中感受到的孤独与对故乡的思念。两者在情感基调上有明显的差异,反映出不同的生活经历和内心感受。
参考资料:
- 《唐诗三百首》
- 《中国古典诗词鉴赏辞典》
- 《唐代诗人研究》