意思解释
原文展示:
春阴 张嵲 〔宋代〕 阴霭连朝昏广野,鲜飚终日漾书帷。可怜细雨轻寒夜,正是故园花发时。
白话文翻译:
全诗翻译: 连日的阴云使得广阔的原野昏暗无光,清新的微风整日吹拂着书房的窗帘。可怜那细雨夹杂着轻寒的夜晚,正是故乡花园里花朵盛开的时节。
注释: 字词注释:
- 阴霭:阴云。
- 连朝:连日。
- 广野:广阔的原野。
- 鲜飚:清新的微风。
- 漾:吹拂。
- 书帷:书房的窗帘。
- 可怜:可惜。
- 细雨轻寒:细小的雨滴和轻微的寒意。
- 故园:故乡的花园。
- 花发:花朵盛开。
典故解析:
- 无特定典故,主要描绘春日阴雨天气和思乡之情。
诗词背景: 作者介绍: 张嵲(1096-1148),字巨山,南宋诗人,文学家。他的诗风格清新,多写自然景色和田园生活,表达了对故乡的深切思念。 创作背景: 这首诗可能是在张嵲远离故乡时所作,通过描绘春日的阴雨天气,表达了对故乡春天的怀念和对故乡花园花开的思念。
诗歌鉴赏: 这首诗以春日的阴雨天气为背景,通过细腻的描绘,传达了诗人对故乡的深切思念。首句“阴霭连朝昏广野”描绘了阴云密布、原野昏暗的景象,营造出一种压抑的氛围。次句“鲜飚终日漾书帷”则转而描绘清新的微风吹拂书房的窗帘,带来一丝生机。后两句“可怜细雨轻寒夜,正是故园花发时”则通过对细雨轻寒夜晚的描绘,表达了对故乡花园花开的思念,情感深沉而真挚。
诗词解析: 逐句解析:
- 首句通过“阴霭”和“昏广野”描绘了阴云密布、原野昏暗的景象,营造出一种压抑的氛围。
- 次句通过“鲜飚”和“漾书帷”描绘了清新的微风吹拂书房的窗帘,带来一丝生机。
- 后两句通过对“细雨轻寒夜”的描绘,表达了对故乡花园花开的思念,情感深沉而真挚。
修辞手法:
- 比喻:通过“阴霭”比喻阴云,通过“鲜飚”比喻清新的微风。
- 拟人:通过“漾书帷”赋予微风以人的动作,使其更加生动。
主题思想: 这首诗的中心思想是对故乡的深切思念。通过对春日阴雨天气的描绘,表达了对故乡花园花开的思念,情感深沉而真挚。
意象分析: 意象词汇:
- 阴霭:阴云,象征压抑的氛围。
- 鲜飚:清新的微风,象征生机。
- 细雨轻寒:细小的雨滴和轻微的寒意,象征思乡之情。
- 故园花发:故乡花园的花朵盛开,象征对故乡的思念。
互动学习: 诗词测试:
-
诗中“阴霭连朝昏广野”描绘了什么样的景象? A. 晴朗的天空 B. 阴云密布的原野 C. 阳光明媚的花园 D. 细雨轻寒的夜晚
-
诗中“鲜飚终日漾书帷”中的“鲜飚”指的是什么? A. 强烈的飓风 B. 清新的微风 C. 狂暴的暴风 D. 寒冷的北风
-
诗中“可怜细雨轻寒夜”表达了诗人什么样的情感? A. 对春天的喜爱 B. 对故乡的思念 C. 对阴雨天气的厌恶 D. 对微风的欣赏
答案: 1. B 2. B 3. B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 杜甫《春望》:通过描绘春日的景象,表达了对国家的忧虑和对故乡的思念。
- 王维《相思》:通过描绘红豆的意象,表达了对远方亲人的思念。
诗词对比:
- 张嵲《春阴》与杜甫《春望》:两者都通过描绘春日的景象,表达了对故乡的思念,但张嵲的诗更加注重自然景色的描绘,而杜甫的诗则更加注重对国家的忧虑。
参考资料: 推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了张嵲的诗作,并提供了详细的注释和解析。
- 《中国古代诗歌鉴赏辞典》:提供了对古代诗歌的详细鉴赏和解析。