意思解释
原文展示:
过灵塔寺 王炎 〔宋代〕 萧寺经新雨,山间六月清。 松梢凝翠滴,蕉叶自风生。 古塔岿然在,僧鱼冷不鸣。 旅怀多感激,高树又蝉声。
白话文翻译:
全诗翻译: 经过一场新雨,山中的寺庙在六月里显得格外清新。松树梢头凝聚着翠绿的水珠,仿佛要滴落下来,芭蕉叶在风中自然地摇曳。古老的塔依然屹立不倒,僧侣的鱼池冷清得连鱼儿都不发出声响。旅途中的情感充满了感激,高高的树上又传来了蝉的鸣叫声。
注释: 字词注释:
- 萧寺:指僧人居住的寺庙。
- 凝翠:指松树梢头凝聚的绿色水珠。
- 蕉叶:指芭蕉的叶子。
- 岿然:稳固不动的样子。
- 僧鱼:指僧侣养的鱼。
- 旅怀:旅途中的情感。
- 感激:充满感激之情。
典故解析:
- 无明显典故。
诗词背景: 作者介绍: 王炎,宋代诗人,生平不详,但从其诗作中可感受到其对自然景物的细腻观察和深刻感悟。 创作背景: 这首诗描绘了作者经过灵塔寺时的所见所感,通过对自然景物的描绘,表达了旅途中的感慨和对宁静生活的向往。
诗歌鉴赏: 这首诗以清新自然的笔触,描绘了山中寺庙的静谧景象。首句“萧寺经新雨,山间六月清”即勾勒出一幅雨后山寺的清新画面,新雨过后的清凉感扑面而来。松梢凝翠、蕉叶自风,生动地描绘了自然景物的动态美。古塔岿然、僧鱼冷不鸣,则传达出一种超然物外的宁静与淡泊。结尾的“旅怀多感激,高树又蝉声”则巧妙地将旅途的感慨与自然的声响结合,表达了作者对自然之美的感激和对宁静生活的向往。
诗词解析: 逐句解析:
- “萧寺经新雨,山间六月清”:描绘了雨后山寺的清新景象,新雨带来的清凉感。
- “松梢凝翠滴,蕉叶自风生”:通过松梢凝翠、蕉叶自风的描绘,展现了自然的生动美。
- “古塔岿然在,僧鱼冷不鸣”:古塔的稳固与僧鱼的静默,传达出一种宁静与淡泊。
- “旅怀多感激,高树又蝉声”:旅途中的感慨与自然的声响相结合,表达了作者的情感。
修辞手法:
- 拟人:如“蕉叶自风生”,赋予蕉叶以生命力。
- 对仗:如“松梢凝翠滴,蕉叶自风生”,形成了工整的对仗。
主题思想: 诗歌通过描绘山中寺庙的自然景物,表达了作者对自然之美的感激和对宁静生活的向往。
意象分析: 意象词汇:
- 松梢凝翠:象征着自然的生机与活力。
- 蕉叶自风:展现了自然的动态美。
- 古塔岿然:象征着稳固与宁静。
- 僧鱼冷不鸣:传达出一种超然物外的宁静。
互动学习: 诗词测试:
-
诗中“松梢凝翠滴”中的“凝翠”指的是什么? A. 松树的绿色 B. 松树梢头凝聚的绿色水珠 C. 松树的叶子 答案:B
-
诗中“古塔岿然在”中的“岿然”是什么意思? A. 稳固不动 B. 高大 C. 古老 答案:A
-
诗中“旅怀多感激”表达了作者什么样的情感? A. 悲伤 B. 感激 C. 愤怒 答案:B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 王维的《山居秋暝》:同样描绘了山中的宁静景象,表达了对自然之美的向往。
诗词对比:
- 王维的《山居秋暝》与王炎的《过灵塔寺》:两者都描绘了山中的宁静景象,但王维的诗更多地表达了对隐逸生活的向往,而王炎的诗则更多地表达了旅途中的感慨。
参考资料: 推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了王炎的诗作,可以更全面地了解其诗歌风格。
- 《王维诗集》:可以对比王维的诗作,更好地理解山中宁静景象的描绘。