意思解释
原文展示:
大厦云构。
白话文翻译:
全诗翻译: 这座宏伟的建筑如同云彩般层层叠叠。
注释: 字词注释:
- 大厦:宏伟的建筑。
- 云构:形容建筑高大,如同云彩般层层叠叠。
典故解析:
- 无明显典故。
诗词背景: 作者介绍:
- 刘桢(生卒年不详),字公干,东汉末年文学家,与曹植并称“曹刘”,是建安七子之一。其诗风清丽,擅长五言诗。
创作背景:
- 该诗句可能出自刘桢的某篇作品,用以形容建筑的宏伟壮观。
诗歌鉴赏: 这首诗以简洁的语言描绘了一座宏伟的建筑,通过“云构”这一形象的比喻,展现了建筑的高大与壮观。诗句虽短,却给人以强烈的视觉冲击力,体现了刘桢诗歌中常见的清丽与形象化的特点。
诗词解析: 逐句解析:
- “大厦”:指宏伟的建筑,这里可能是指宫殿或庙宇等。
- “云构”:用云彩的层层叠叠来形容建筑的高大,形象生动。
修辞手法:
- 比喻:用“云构”比喻建筑的高大,增强了形象感。
主题思想:
- 通过描绘建筑的宏伟,表达了作者对壮丽景象的赞美。
意象分析: 意象词汇:
- 大厦:宏伟的建筑。
- 云构:高大的建筑,如同云彩般层层叠叠。
互动学习: 诗词测试:
- 诗句“大厦云构”中的“云构”是什么意思? A. 云彩的构造 B. 建筑高大如云 C. 云彩的形状 D. 建筑的结构
答案:B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 曹植的《洛神赋》:描绘了洛神的美丽与神秘,同样展现了作者的形象化描写能力。
诗词对比:
- 与杜甫的《望岳》对比,两者都描绘了壮丽的景象,但刘桢的诗更注重形象的比喻,而杜甫的诗则更注重情感的抒发。
参考资料: 推荐书目:
- 《建安七子诗选》:收录了刘桢及其他建安七子的诗作,可以更全面地了解其诗歌风格。