《送杨叔恬应北京辟》

时间: 2025-01-19 19:06:47

昔时见子宛丘下,丞相待子知子贤。

子於文字实赡博,洛客谩估珠盈船。

欲卖明月一寸魄,虽豪售以钱。

通都大邑忽辨宝,直取不犯骊龙涎。

遂伯照乘物,矜夸魏人前。

从兹十二车,光彩生从先。

意思解释

送杨叔恬应北京辟

作者:梅尧臣 〔宋代〕


原文展示

昔时见子宛丘下,
丞相待子知子贤。
子於文字实赡博,
洛客谩估珠盈船。
欲卖明月一寸魄,
虽豪售以钱。
通都大邑忽辨宝,
直取不犯骊龙涎。
遂伯照乘物,
矜夸魏人前。
从兹十二车,
光彩生从先。


白话文翻译

我曾在宛丘见过你,
丞相对你非常器重,因为你才德兼备。
你在文字方面实在是博学多才,
洛阳的客人随便估价,满船的珠宝。
想要卖掉一寸明月的灵魂,
即使再豪华的价格也无所谓。
在繁华的都市中,突然发现宝物,
直接取用而不触犯骊龙的涎。
你已经成为了众人瞩目的焦点,
向魏国的人夸耀自己。
从今往后,你将拥有十二辆车,
光辉的声誉从此而来。


注释

  1. 宛丘:地名,指的是一个风景优美的地方。
  2. 丞相:古代最高官职,意指对方受到重视。
  3. 赡博:指知识丰富、博学多才。
  4. 洛客:指来自洛阳的客人。
  5. 明月一寸魄:比喻极其珍贵的东西。
  6. 骊龙涎:骊龙的涎水,是一种珍贵的物品。
  7. 十二车:象征着荣华富贵。

诗词背景

作者介绍:梅尧臣(1002-1060),字子华,号香山,宋代诗人,擅长古诗和词,作品多描绘田园生活,表达个人情感和对朋友的思念。他的诗风清新自然,常以平易近人的语言传达深刻的情感。

创作背景:此诗写于梅尧臣与朋友杨叔恬分别之际,表达了对朋友的祝福和对其才华的赞美。诗中充分展现了作者对友人的期望与祝愿。


诗歌鉴赏

《送杨叔恬应北京辟》是一首充满温情与祝福的送别诗。全诗从回忆相识开始,展现了作者与杨叔恬的深厚友谊。开头两句,梅尧臣通过对曾经见面的回忆,表达了对好友的深切怀念和对其才华的认可。接下来的几句则通过对杨叔恬才华的描绘,表现出他在文字方面的博学和才华。诗中提到“洛客谩估珠盈船”,可以看出在当时的社会中,才华横溢的人往往受到追捧。

全诗的最后几句,梅尧臣以对未来的美好祝愿结束,表达了他对杨叔恬未来的美好期待。他的成就将像“十二车”般辉煌,光彩照人。这种由衷的祝福不仅体现了诗人对朋友的深情厚谊,也反映出对理想与成功的追求。

整首诗在情感上真挚而深厚,字里行间流露出梅尧臣对友人前程的殷切期盼,展现了宋代文学中珍视友情的传统,情感细腻且富有层次感。


诗词解析

逐句解析

  • 昔时见子宛丘下:回忆起曾经在宛丘见过朋友,表达了亲切的回忆。
  • 丞相待子知子贤:丞相非常重视你,说明你的才德得到了认可。
  • 子於文字实赡博:你在文学方面非常博学,表明其才华横溢。
  • 洛客谩估珠盈船:洛阳的客人随便估价,显示出对其才华的普遍认可。
  • 欲卖明月一寸魄:想要出售极其珍贵的东西,隐喻才华的珍贵。
  • 虽豪售以钱:无论价钱再高也不在乎,表达出对才华的珍视。
  • 通都大邑忽辨宝:在繁华的城市中发现了宝物。
  • 直取不犯骊龙涎:直接取用而不触犯珍贵物品的原则,说明了对珍贵事物的态度。
  • 遂伯照乘物:你已经成为众人瞩目的焦点。
  • 矜夸魏人前:向魏国的人夸耀自己的成就,表现出自信。
  • 从兹十二车,光彩生从先:从此将拥有辉煌的成就,象征着未来的荣华富贵。

修辞手法

  • 比喻:将明月比作灵魂,强调其珍贵。
  • 排比:通过对比的方式,强调才华与成就。
  • 夸张:用“十二车”代表极大的荣华富贵,增强诗的气氛。

主题思想:全诗传达了对朋友的深情祝福,表达了对友人未来成就的期待,体现了友谊的珍贵与美好。


意象分析

意象词汇

  • 明月:象征着珍贵的理想与追求。
  • :代表才华与财富。
  • :象征着地位与荣华。

互动学习

诗词测试

  1. 诗中提到的“丞相”指的是谁? A. 一位朋友
    B. 一位官员
    C. 一位诗人
    D. 一位商人

  2. “明月一寸魄”比喻什么? A. 财宝
    B. 才华
    C. 友情
    D. 理想

  3. 诗歌表达了对友人的什么情感? A. 失望
    B. 愤怒
    C. 祝福
    D. 忘记

答案

  1. B
  2. B
  3. C

诗词比较与延伸

相关作品推荐

  • 王维《送别》
  • 李白《早发白帝城》
  • 杜甫《赠花卿》

诗词对比: 梅尧臣的《送杨叔恬应北京辟》与王维的《送别》在主题上都涉及到送别与祝福,但梅尧臣更加注重对友人才华的描绘,而王维则更强调离别的感伤与对友人的思念。


参考资料

  1. 《宋诗三百首》
  2. 《梅尧臣诗文集》
  3. 《古诗词鉴赏指南》