意思解释
原文展示:
东鲁见狄博通
去年别我向何处,有人传道游江东。
谓言挂席度沧海,却来应是无长风。
白话文翻译:
去年与我分别,后来你去了哪里呢?
有人传说你在江东游历,
听说你已经乘舟渡过了大海,
可我想你应该是没有长风的陪伴。
注释:
- 东鲁:指的是当时的东鲁地区,今山东一带。
- 狄博通:诗中的人物,可能是李白的友人。
- 挂席:指挂着船席,泛舟出海。
- 沧海:大海,诗中用以象征远行和冒险。
- 无长风:指没有足够的风力,寓意前路艰难。
诗词背景:
作者介绍:
李白,字太白,号青莲居士,唐代著名诗人,生于701年,卒于762年。李白是浪漫主义诗人的代表,以其豪放、奔放的个性和高超的诗才著称,作品多描写人生哲理、自然景色和友情。
创作背景:
《东鲁见狄博通》写于李白与友人分别后,表达了对朋友的思念和对远行的感慨。此时正值唐代盛世,诗人常常游历各地,结交朋友,生动地反映了当时的社会风貌。
诗歌鉴赏:
这首诗通过对友人的思念,展现了李白豪放不羁的个性和对自由生活的向往。开头的“去年别我向何处”直接点明了离别的时刻,情感真挚而直接。接着提到“有人传道游江东”,通过传言来推测友人的去向,体现了诗人对友人生活的关心与关注。最后一句“却来应是无长风”则暗含对友人旅途艰辛的担忧,展现了李白对友人安危的牵挂。整首诗在情感上流露出思念与惆怅,同时也反映了当时社会的旅行文化。
诗词解析:
逐句解析:
- 去年别我向何处:去年我们分别后,你去了哪里呢?这句表达了对友人的思念。
- 有人传道游江东:听说你在江东游历,这里传达了对友人行踪的好奇与关心。
- 谓言挂席度沧海:听说你乘船渡过大海,这里描绘了友人勇于探索的形象。
- 却来应是无长风:但愿你在旅途中能够顺风顺水,暗示了对友人旅途艰辛的担忧。
修辞手法:
- 对仗:诗中的“去年别我”与“有人传道”形成对仗,增强了诗的节奏感。
- 比喻:将旅途比作海浪,暗含人生的不易与变幻。
主题思想:
全诗通过对友人的思念,展现了李白对友谊的珍视与对自由冒险精神的向往,同时也流露出对生命旅途的感悟与思考。
意象分析:
意象词汇:
- 东鲁:象征着故乡与亲情的牵挂。
- 沧海:象征着广阔的前路与人生的挑战。
- 长风:象征着旅途的顺利与理想的助力。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中提到的“东鲁”指的是哪个地区?
- A. 今广东
- B. 今山东
- C. 今江苏
-
“挂席”在诗中指的是什么?
- A. 织物
- B. 船席
- C. 座位
-
诗中提到的“无长风”表达了对友人的什么情感?
- A. 祝福
- B. 担忧
- C. 期待
答案:
- B
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 王维《送元二使安西》
- 杜甫《月夜忆舍弟》
诗词对比:
- 李白与王维同为唐代著名诗人,李白的诗风奔放,而王维的则更为细腻,二者在表现友情与思念时展现了各自独特的风格。
参考资料:
- 《李白全集》
- 《唐诗三百首》
- 《中国古代诗歌鉴赏》