《欲晚访韩持国忽道损见过不克往持国示诗因答》

时间: 2025-01-04 07:44:12

西云沈日脚,命仆驾我车。

我车已在庭,有客方诣庐。

谈笑不觉夕,鸡黍且烦渠。

重约勿以怪,但当摘园蔬。

意思解释

原文展示:

欲晚访韩持国忽道损见过不克往持国示诗因答
——梅尧臣

西云沈日脚,命仆驾我车。
我车已在庭,有客方诣庐。
谈笑不觉夕,鸡黍且烦渠。
重约勿以怪,但当摘园蔬。

白话文翻译:

傍晚时分,云层沉沉,太阳渐渐落下,我吩咐仆人驾车。
我的车已经在庭院里,有客人正在前来拜访。
谈笑间不知不觉天色已晚,鸡肉和黍米的饭菜让人感到烦恼。
再次约定,不要因此而怪罪,我只想摘些园中的蔬菜。

注释:

  1. 西云:西边的云,指夕阳西下。
  2. 沈日脚:太阳沉下去的样子。
  3. 命仆:命令仆人。
  4. 驾我车:驾车送我。
  5. 鸡黍:指鸡肉和黍米的饭菜。
  6. 烦渠:烦恼、困扰你。
  7. 重约:再次约定。
  8. 勿以怪:不要因此而怪罪我。
  9. 摘园蔬:摘取园中的蔬菜,表示随意简单的招待。

典故解析:

本诗中涉及的典故较少,但“鸡黍”作为一道传统的饭菜,常用来表示家常便饭,体现了诗人对简单生活的向往和对待客人的随意态度。

诗词背景:

作者介绍:梅尧臣,字圣俞,号白云,宋代著名诗人,以五言绝句著称。他的诗风清新自然,善于描写生活场景和人情世故。

创作背景:这首诗写于梅尧臣日常生活中与友人相聚的情景,表达了他对朋友的热情招待以及对简单生活的珍视。

诗歌鉴赏:

这首诗通过生动的描写和轻松的语气,表达了诗人对于友人聚会的愉悦心情。开头两句以景入情,描绘了西沉的落日和诗人准备出行的情景,展现了一种闲适的生活状态。接着,诗人提到有客人来访,形成了对比,突出了朋友间的欢聚。诗中提到的“谈笑不觉夕”则流露出一种轻松自在的氛围,仿佛时间在欢声笑语中悄然流逝。最后两句则表现出诗人对朋友的真诚,尽管有些小烦恼,但他希望通过简单的园蔬来缓解气氛,显现出一种随和的待客之道。整首诗语言简朴而情感真挚,表现了人际关系中的温暖与朴实。

诗词解析:

  1. 逐句解析

    • 西云沈日脚:描绘了一个傍晚的景象,意在营造出诗人出行的背景。
    • 命仆驾我车:表现出诗人的随和和从容。
    • 我车已在庭,有客方诣庐:暗示诗人对于友人的期待和重视。
    • 谈笑不觉夕:传达出聚会的欢快氛围,时间在欢乐中流逝。
    • 鸡黍且烦渠:表现出诗人对于宴请的简单安排和对友人的关心。
    • 重约勿以怪:希望友人理解自己的心情和安排。
    • 但当摘园蔬:反映出诗人对简单生活的追求和对朋友的真诚。
  2. 修辞手法

    • 比喻:西云沈日脚,暗示时间的流逝。
    • 对仗:在“谈笑”与“不觉夕”之间形成了对比。
    • 拟人:鸡黍“烦渠”,将食物赋予了人性。
  3. 主题思想

    • 这首诗表达了诗人对友谊的珍视和对简单、自然生活方式的向往,展现了一种淡泊名利、返璞归真的人生哲学。

意象分析:

  1. 西云:象征着时间的流逝与生活的宁静。
  2. 鸡黍:代表家常的温暖和对朋友的款待。
  3. 园蔬:象征自然与简单生活,体现诗人的生活态度。

互动学习:

诗词测试

  1. “西云沈日脚”中的“沈”字意思是: A. 沉重
    B. 沉下
    C. 沉默

  2. 诗人对友人的态度是: A. 冷淡
    B. 热情
    C. 疏远

  3. “鸡黍且烦渠”说明了诗人对宴请的: A. 讲究
    B. 简单
    C. 丰富

答案

  1. B
  2. B
  3. B

诗词比较与延伸:

相关作品推荐

  • 杜甫《月夜忆舍弟》
  • 王维《送别》

诗词对比

  • 比较梅尧臣与王维的诗风,前者更注重生活细节的描写,后者则多表现自然意境与哲理思考。

参考资料:

  1. 《宋诗选》
  2. 《中国古典诗词鉴赏》
  3. 《梅尧臣传》