意思解释
原文展示:
午睡闻子规
作者: 杨万里 〔宋代〕
睡眼䰒松未爽时,
一声杜宇顿开眉。
不须报道思归乐,
今我真归不用思。
白话文翻译:
在午睡时,眼睛还未完全清醒,这时听到一声杜鹃的鸣叫,顿时精神焕发。无需再去听那些关于思乡的歌谣,今天我已经真正回家,无需再去思念。
注释:
- 䰒松:形容刚睡醒时眼睛睁不开的状态。
- 杜宇:指杜鹃鸟,古代诗人常用杜鹃鸟代表思乡之情。
- 报道:指传达或唱出思乡的乐曲。
典故解析:
“杜宇”在古代诗词中常常与思乡情结相联系,杜鹃的鸣叫被视为寄托乡愁的象征。此诗通过杜鹃鸟的叫声,展现了作者从思乡情绪中解脱的喜悦。
诗词背景:
作者介绍:杨万里,字廷秀,号阮亭,南宋著名诗人,以咏物诗和山水诗著称。他追求自然、真情,作品风格清新自然。
创作背景:此诗创作于南宋时期,作者可能在某个温暖的午后,享受午睡时,突然被杜鹃的叫声唤醒,感受到归乡的快乐。
诗歌鉴赏:
《午睡闻子规》是一首表现归乡喜悦的诗作。诗的开头描绘了作者刚睡醒的状态,既有生动的形象,又展现出一种懒散的情绪。接着,杜鹃的鸣叫打破了这份宁静,瞬间让人精神焕发,象征着归乡的快乐与期待。诗中“不须报道思归乐”,表明作者已经不再需要那些关于思乡的乐曲来勾起情感,因为他已经回到了自己心心念念的地方。整首诗简洁而富有情感,表达了对归乡的渴望与满足,体现了杨万里对自然与生活的热爱。
诗词解析:
逐句解析:
- 睡眼䰒松未爽时:刚刚醒来,眼睛还未完全睁开,形象生动地描绘了睡眠的状态。
- 一声杜宇顿开眉:听到杜鹃的鸣叫,瞬间清醒,眉头舒展,暗示内心的愉快与放松。
- 不须报道思归乐:不再需要听那些关于思乡的乐曲来感受快乐。
- 今我真归不用思:今天我真的回家,无需再去思念,表达了归家的喜悦与满足。
修辞手法:
- 拟人:将眼睛的状态和心情赋予生命,增加了情感的共鸣。
- 对仗:诗句对称工整,使得语言韵律感强,读来流畅。
主题思想: 整首诗围绕“归乡”的主题,通过杜鹃鸣叫的意象,传达出一种归属感和内心的宁静,表达了对故乡的热爱与思念的解脱。
意象分析:
- 杜宇(杜鹃):象征思乡情,古人常以其鸣叫寄托对故乡的思念。
- 午睡:代表一种悠闲的状态,构建出轻松的氛围。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“杜宇”指的是什么鸟?
- A. 燕子
- B. 杜鹃
- C. 麻雀
-
作者在诗中表达了什么情感?
- A. 失落
- B. 喜悦
- C. 忧愁
答案:
- B. 杜鹃
- B. 喜悦
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 杜甫《月夜忆舍弟》
- 白居易《赋得古原草送别》
诗词对比:
- 杨万里与李白的《静夜思》:两者都表达了思乡的情感,但杨万里的诗中更强调归家的喜悦,而李白则深情款款地流露对故乡的思念。
参考资料:
- 《唐诗三百首》
- 《宋诗选》
- 《中国古代文学史》