《悼离赠妹诗二首 其二》

时间: 2025-01-14 08:04:47

穆穆令妹,有德有言。

才丽汉班,明朗楚樊。

默识若记,下笔成篇。

行显中闺,名播八蕃。

以兰之芳,以膏之明。

永去骨肉,内充紫庭。

至情至念,惟父惟兄。

悲其生离,泣下交颈。

桓山之鸟,四子同巢。

将飞将散,悲鸣忉忉。

惟彼禽鸟,犹有号咷。

况我同生,载忧载劳。

将离将别,置酒中堂。

衔杯不饮,涕洟纵横。

会日何短,隔日何长。

仰瞻曜灵,爱此寸光。

何以为赠,勉以列图。

何以为诫,申以诗书。

去去在近,上下欷歔。

含辞满胸,郁愤不舒。

燕燕之诗,伫立以泣。

送尔涉涂,涕泗交集。

云往雨绝,瞻望弗及。

延伫中衢,愊忆呜唈。

既乖既离,驰情仿佛。

何寝不梦,何行不想。

静言永念,形留神往。

优思成疚,结在精爽。

其思伊何,发言流泪。

其疢伊何,寤寐惊悸。

咏尔文辞,玩尔手笔。

执书当面,聊以永日。

意思解释

原文展示

悼离赠妹诗二首 其二 左思 〔魏晋〕

穆穆令妹,有德有言。 才丽汉班,明朗楚樊。 默识若记,下笔成篇。 行显中闺,名播八蕃。 以兰之芳,以膏之明。 永去骨肉,内充紫庭。 至情至念,惟父惟兄。 悲其生离,泣下交颈。 桓山之鸟,四子同巢。 将飞将散,悲鸣忉忉。 惟彼禽鸟,犹有号咷。 况我同生,载忧载劳。 将离将别,置酒中堂。 衔杯不饮,涕洟纵横。 会日何短,隔日何长。 仰瞻曜灵,爱此寸光。 何以为赠,勉以列图。 何以为诫,申以诗书。 去去在近,上下欷歔。 含辞满胸,郁愤不舒。 燕燕之诗,伫立以泣。 送尔涉涂,涕泗交集。 云往雨绝,瞻望弗及。 延伫中衢,愊忆呜唈。 既乖既离,驰情仿佛。 何寝不梦,何行不想。 静言永念,形留神往。 优思成疚,结在精爽。 其思伊何,发言流泪。 其疢伊何,寤寐惊悸。 咏尔文辞,玩尔手笔。 执书当面,聊以永日。

白话文翻译

我的妹妹啊,你既贤德又有才华。 你的才华可比汉代的班昭,你的智慧如同楚国的樊姬。 你默默记住一切,下笔就能成文。 你的美德在中闺中显露,你的名声传遍八方。 你的品德如兰花般芬芳,你的智慧如膏油般明亮。 你永远离开了我们,进入了皇宫。 我们之间的情感深厚,只有父亲和兄长才能理解。 我们为你的离别而悲伤,泪水交织。 就像桓山的鸟儿,四子同巢,将要飞散,悲鸣不已。 即使是禽鸟,也有哀号的时候。 何况我们是同胞,承载着忧愁和辛劳。 我们即将分别,在中堂设宴。 举杯却无法饮下,泪水纵横。 相聚的时光如此短暂,分别的日子却如此漫长。 我们仰望太阳,珍惜每一寸光阴。 我们用什么来赠别你,只能勉励你学习图画。 我们用什么来告诫你,只能用诗书来表达。 离别就在眼前,我们上下叹息。 心中充满言辞,却郁愤难舒。 就像《燕燕》诗中那样,我们伫立哭泣。 送你涉过泥泞的道路,泪水和鼻涕交织。 云散雨停,我们望不见你。 我们在大路上久久站立,心中充满回忆和悲叹。 我们已经分离,情感依旧。 我们无时无刻不在思念你。 我们静静地思念,形体留在这里,精神却随你而去。 深深的思念成了心病,结在心中。 我们的思念是什么,是说话时流泪。 我们的病是什么,是醒来时惊悸。 我们吟咏你的文辞,欣赏你的手笔。 拿着书面对你,聊以度过漫长的日子。

注释

  • 穆穆:端庄恭敬的样子。
  • 令妹:对妹妹的尊称。
  • 汉班:指班昭,东汉女文学家。
  • 楚樊:指樊姬,楚庄王夫人,以贤德著称。
  • 默识若记:默默记住一切。
  • 中闺:内室。
  • 八蕃:八方。
  • 紫庭:皇宫。
  • 桓山之鸟:典出《孔子家语》,比喻兄弟分离。
  • 忉忉:忧愁的样子。
  • 号咷:大声哭。
  • 涕洟:泪水和鼻涕。
  • 曜灵:太阳。
  • 列图:图画。
  • 诗书:指书籍。
  • 欷歔:叹息。
  • 燕燕之诗:《诗经·邶风·燕燕》,表达离别之情。
  • 涉涂:涉过泥泞的道路。
  • 愊忆呜唈:心中充满回忆和悲叹。
  • 乖离:分离。
  • 驰情:情感依旧。
  • 精爽:精神。

诗词背景

作者介绍: 左思(约250-305),字太冲,西晋文学家,与陆机、潘岳并称“太康三杰”。左思的诗作以抒情见长,风格清新自然,情感真挚。

创作背景: 这首诗是左思为其妹离别而作。左思的妹妹因其才华和美德被选入宫中,左思深感离别之痛,故作此诗以表达对妹妹的思念和祝福。

诗歌鉴赏

这首诗深情地表达了左思对其妹的思念和祝福。诗中,左思用“穆穆令妹”来形容妹妹的端庄和贤德,用“才丽汉班,明朗楚樊”来赞美妹妹的才华和智慧。诗中的“永去骨肉,内充紫庭”表达了妹妹进入皇宫的无奈和离别的痛苦。左思用“桓山之鸟”的典故来比喻兄弟分离的悲痛,用“燕燕之诗”来表达离别时的深情。整首诗情感真挚,语言优美,通过对妹妹的赞美和离别的痛苦,展现了兄妹之间深厚的情感和对妹妹的美好祝愿。

诗词解析

逐句解析

  1. 穆穆令妹,有德有言:赞美妹妹端庄贤德,有才华。
  2. 才丽汉班,明朗楚樊:用班昭和樊姬来比喻妹妹的才华和智慧。
  3. 默识若记,下笔成篇:形容妹妹记忆力强,文思敏捷。
  4. 行显中闺,名播八蕃:妹妹的美德和名声在内室和八方传扬。
  5. 以兰之芳,以膏之明:用兰花的芬芳和膏油的明亮来比喻妹妹的品德和智慧。
  6. 永去骨肉,内充紫庭:妹妹永远离开了家人,进入了皇宫。
  7. 至情至念,惟父惟兄:兄妹之间的情感深厚,只有父亲和兄长才能理解。
  8. 悲其生离,泣下交颈:为妹妹的离别而悲伤,泪水交织。
  9. 桓山之鸟,四子同巢:用桓山之鸟的典故来比喻兄弟分离的悲痛。
  10. 将飞将散,悲鸣忉忉:将要飞散,悲鸣不已。
  11. 惟彼禽鸟,犹有号咷:即使是禽鸟,也有哀号的时候。
  12. 况我同生,载忧载劳:何况我们是同胞,承载着忧愁和辛劳。
  13. 将离将别,置酒中堂:即将分别,在中堂设宴。
  14. 衔杯不饮,涕洟纵横:举杯却无法饮下,泪水纵横。
  15. 会日何短,隔日何长:相聚的时光如此短暂,分别的日子却如此漫长。
  16. 仰瞻曜灵,爱此寸光:仰望太阳,珍惜每一寸光阴。
  17. 何以为赠,勉以列图:用什么来赠别你,只能勉励你学习图画。
  18. 何以为诫,申以诗书:用什么来告诫你,只能用诗书来表达。
  19. 去去在近,上下欷歔:离别就在眼前,我们上下叹息。
  20. 含辞满胸,郁愤不舒:心中充满言辞,却郁愤难舒。
  21. 燕燕之诗,伫立以泣:就像《燕燕》诗中那样,我们伫立哭泣。
  22. 送尔涉涂,涕泗交集:送你涉过泥泞的道路,泪水和鼻涕交织。
  23. 云往雨绝,瞻望弗及:云散雨停,我们望不见你。
  24. 延伫中衢,愊忆呜唈:我们在大路上久久站立,心中充满回忆和悲叹。
  25. 既乖既离,驰情仿佛:我们已经分离,情感依旧。
  26. 何寝不梦,何行不想:我们无时无刻不在思念你。
  27. 静言永念,形留神往:我们静静地思念,形体留在这里,精神却随你而去。
  28. 优思成疚,结在精爽:深深的思念成了心病,结在心中。
  29. 其思伊何,发言流泪:我们的思念是什么,是说话时流泪。
  30. 其疢伊何,寤寐惊悸:我们的病是什么,是醒来时惊悸。
  31. 咏尔文辞,玩尔手笔:我们吟咏你的文辞,欣赏你的手笔。
  32. 执书当面,聊以永日:拿着书面对你,聊以度过漫长的日子。

修辞手法

  • 比喻:用“才丽汉班,明朗楚樊”比喻妹妹的才华和智慧。
  • 拟人:用“桓山之鸟”拟人化地表达兄弟分离的悲痛。
  • 对仗:如“会日何短,隔日何长”,“何以为赠,勉以列图”等。

主题思想: 这首诗的主题是表达对妹妹的思念和祝福。通过赞美妹妹的才华和美德,以及表达离别的痛苦和思念,展现了兄妹之间深厚的情感和对妹妹的美好祝愿。

意象分析

意象词汇

  • 穆穆:端庄恭敬的样子。
  • 汉班:班昭,东汉女文学家。
  • 楚樊:樊姬,楚庄王夫人,以贤德著称。
  • 桓山之鸟:比喻兄弟分离。
  • 燕燕之诗:《诗经·邶风·燕燕》,表达离别之情。

意象解释

  • 穆穆:象征妹妹的端庄和贤德。
  • 汉班:象征妹妹的才华。
  • 楚樊:象征妹妹的智慧。
  • 桓山之鸟:象征兄弟分离的悲痛。
  • 燕燕之诗:象征离别时的深情。

互动学习

诗词测试

  1. 左思的妹妹因其什么特点被选入宫中? A. 才华 B. 美貌 C. 贤德 D. 智慧

  2. 诗中提到的“汉班”指的是谁? A. 班固 B. 班超 C. 班昭 D. 班彪

  3. 诗中用什么典故来比喻兄弟分离的悲痛? A. 桓山之鸟 B. 燕燕之诗 C. 兰之芳 D. 膏之明

  4. 诗中提到的“紫庭”指的是什么地方? A. 皇宫 B. 寺庙 C. 书院 D. 园林

答案

  1. C. 贤德
  2. C. 班昭
  3. A. 桓山之鸟
  4. A. 皇宫

诗词比较与延伸

相关作品推荐

  • 《燕燕》(《诗经·邶风·燕燕》):表达离别之情。
  • 《离骚》(屈原):表达离别和思念之情。

诗词对比

  • 《燕燕》与《悼离赠妹诗二首 其二》:两者都表达了离别之情,但《燕燕》更侧重于表达离别时的深情,而《悼离赠妹诗二首 其二》则更侧重于表达对妹妹的思念和祝福。

参考资料

推荐书目

  • 《左思集》:收录左思的诗作。
  • 《诗经》:中国最早的诗歌总集,包含《燕燕》等诗篇。
  • 《汉书》:班固所著,记载班昭等人物。

通过以上内容,用户可以全面了解左思的《悼离赠妹诗二首 其二》,包括原文、翻译、注释、背景、鉴赏、解析、意象分析、互动学习和参考资料。