意思解释
原文展示:
候骑排弓箙,牙门换戟衣。使麾方报入,神柩已云归。关吏惊来往,乡人叹是非。生平幽石在,谁为刻珠玑。
白话文翻译:
全诗翻译: 骑兵们排列着弓箭袋,军营门口更换了戟衣。使者的旗帜刚刚报告进入,神柩已经如云般归去。关卡的官员惊讶于来往的频繁,乡里的人们议论着是非。诗人一生的幽石仍在,但谁来为他刻上珠玑般的文字呢?
注释: 字词注释:
- 候骑:指骑兵。
- 弓箙:弓箭袋。
- 牙门:军营的门。
- 戟衣:戟的外套,这里指戟。
- 使麾:使者的旗帜。
- 神柩:装有遗体的棺材。
- 关吏:关卡的官员。
- 幽石:指墓碑。
- 珠玑:比喻美好的文字。
典故解析:
- 无明显典故。
诗词背景: 作者介绍: 文同(1018-1079),字与可,号笑笑先生,北宋文学家、书画家。他的诗文清新自然,书画亦有很高成就。此诗为挽诗,表达对张林宗司勲的哀悼之情。
创作背景: 此诗创作于张林宗司勲去世后,文同以此诗表达对其的哀思和对其生平的回忆。
诗歌鉴赏: 这首诗通过描绘骑兵排列、军营更换戟衣的场景,以及使者报告、神柩归去的情景,表达了诗人对张林宗司勲去世的深切哀悼。诗中“关吏惊来往,乡人叹是非”反映了当时社会对张林宗司勲去世的广泛关注和议论。最后两句“生平幽石在,谁为刻珠玑”则寄托了诗人对张林宗司勲生平事迹的怀念,以及对其身后名声的关切。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了文同对逝者的深厚情感和对人生无常的感慨。
诗词解析: 逐句解析:
- 候骑排弓箙,牙门换戟衣:描绘了军营的繁忙景象,骑兵排列整齐,军营门口更换戟衣,暗示了张林宗司勲的军事背景和威严。
- 使麾方报入,神柩已云归:使者的旗帜刚刚报告进入,神柩已经如云般归去,表达了诗人对张林宗司勲去世的突然和迅速。
- 关吏惊来往,乡人叹是非:关卡的官员惊讶于来往的频繁,乡里的人们议论着是非,反映了社会对张林宗司勲去世的关注和议论。
- 生平幽石在,谁为刻珠玑:诗人一生的幽石仍在,但谁来为他刻上珠玑般的文字呢?表达了诗人对张林宗司勲生平事迹的怀念,以及对其身后名声的关切。
修辞手法:
- 比喻:“神柩已云归”中的“云归”比喻神柩迅速归去,形象生动。
- 对仗:“候骑排弓箙,牙门换戟衣”中的“候骑”与“牙门”,“排弓箙”与“换戟衣”形成对仗,增强了语言的节奏感。
主题思想: 整首诗表达了诗人对张林宗司勲去世的深切哀悼,以及对其生平事迹的怀念和对身后名声的关切。通过描绘军营的繁忙景象、使者报告、神柩归去的情景,以及社会对张林宗司勲去世的关注和议论,展现了诗人对逝者的深厚情感和对人生无常的感慨。
意象分析: 意象词汇:
- 候骑:骑兵,象征军事和威严。
- 弓箙:弓箭袋,象征军事装备。
- 牙门:军营的门,象征军事基地。
- 戟衣:戟的外套,象征军事装备。
- 使麾:使者的旗帜,象征官方消息。
- 神柩:装有遗体的棺材,象征死亡。
- 关吏:关卡的官员,象征官方关注。
- 幽石:墓碑,象征纪念和回忆。
- 珠玑:美好的文字,象征纪念和赞誉。
互动学习: 诗词测试:
- 诗中“候骑排弓箙”中的“候骑”指的是什么? A. 骑兵 B. 马匹 C. 弓箭 D. 军营
- 诗中“神柩已云归”中的“云归”比喻什么? A. 神柩迅速归去 B. 神柩沉重 C. 神柩神秘 D. 神柩高贵
- 诗中“生平幽石在,谁为刻珠玑”表达了诗人对张林宗司勲的什么情感? A. 哀悼 B. 怀念 C. 关切 D. 赞誉
答案:1. A 2. A 3. B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》:表达了对逝去亲人的深切怀念。
- 杜甫《春望》:表达了对国家和民族命运的关切。
诗词对比:
- 文同《张林宗司勲挽诗三首》与苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》:两者都表达了对逝去亲人的深切怀念,但文同的诗更多地体现了对逝者生平事迹的回忆和对身后名声的关切。
参考资料: 推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了文同的诗作,可以更全面地了解其诗歌风格。
- 《文同诗集》:收录了文同的全部诗作,是研究其诗歌的重要资料。