意思解释
原文展示:
东楼招客夜饮
白居易 〔唐代〕
莫辞数数醉东楼,
除醉无因破得愁。
唯有绿樽红烛下,
暂时不似在忠州。
白话文翻译:
这首诗的意思是:请不要因为喝酒而推辞多次邀约,在这里喝酒除了醉意外,别无其他能够消解忧愁。只有在这绿酒红烛的光影下,暂时的感觉与在忠州时完全不同。
注释:
- 莫辞:不要推辞。
- 数数醉:多次喝醉。
- 除醉无因破得愁:除了醉酒,没有其他理由能够消解我的愁苦。
- 绿樽红烛:绿色的酒杯和红色的蜡烛,营造出温暖的饮酒氛围。
- 忠州:唐代地名,白居易曾在此地任职,表达某种思念或对比。
诗词背景:
作者介绍:
白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,唐代著名诗人,以其通俗易懂的语言和深刻的社会关怀著称。他的诗作涵盖了丰富的题材,包括政治、生活、爱情等,反映了他对社会的敏锐观察和人性的深刻理解。
创作背景:
此诗创作于白居易晚年,他在生活中经历了许多波折和磨难,常常感到孤独和愁苦。诗中提到的忠州是他曾任职的地方,表达了对那段生活的怀念,同时也反映出他在当下环境中寻求慰藉的心情。
诗歌鉴赏:
这首诗以简洁而深刻的语言表达了诗人内心的愁苦与对美好时光的渴望。开头的“莫辞数数醉东楼”,直接表明了诗人希望朋友们不要推辞,尽情醉饮的愿望,展示了他对当下聚会氛围的珍惜。紧接着“除醉无因破得愁”,则透露出诗人内心的忧愁,似乎在暗示即使在欢聚的时刻,内心的烦恼依旧无法消除。通过“唯有绿樽红烛下”的描写,诗人营造出一种温馨的饮酒环境,烛光和酒樽交相辉映,营造出一种暂时的宁静与安逸。最后一句“暂时不似在忠州”不仅是对过往的回忆,更是对现实的一种反思,唐代的忠州生活给人带来的是孤独和忧伤,而眼前的聚会却让他体会到了一丝温暖与快乐。整首诗表达了对朋友的邀请、对饮酒的热爱以及对过往生活的深切怀念,体现了白居易诗歌中常见的对人情世故的细腻观察与深情思考。
诗词解析:
逐句解析:
- 莫辞数数醉东楼:请不要推辞,尽情喝醉在东楼。
- 除醉无因破得愁:除了醉酒,别无他法来解愁。
- 唯有绿樽红烛下:只有在绿酒和红烛的映衬下。
- 暂时不似在忠州:暂时的感觉与在忠州时完全不同。
修辞手法:
- 对仗:如“绿樽红烛”,形成鲜明的对比。
- 比喻:将酒与愁苦对比,表现出酒的解愁作用。
主题思想:
整首诗通过饮酒的场景表现了诗人对友情的珍视和对过往生活的思考,反映了人对欢乐时光的向往与追求,以及对生活苦楚的抗争。
意象分析:
意象词汇:
- 绿樽:象征着美好的饮酒时光和友谊。
- 红烛:象征着温暖和氛围,亦是生命的短暂。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中提到的“东楼”指的是哪个地方? A. 忠州
B. 长安
C. 杭州
D. 洛阳 -
诗人的心情主要是: A. 高兴
B. 忧愁
C. 愤怒
D. 迷茫 -
“唯有绿樽红烛下”的意图是什么? A. 赞美酒的美味
B. 反映饮酒环境
C. 表达孤独
D. 提醒友人
答案:
- A
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《月夜忆舍弟》:杜甫
- 《夜泊牛津》:白居易
诗词对比:
- 白居易与李白的饮酒诗:白居易的饮酒诗多表现温馨、友好,而李白则常常展现豪放与壮志。两者在主题和情感表达上各有特色,反映出不同的生活态度和艺术风格。
参考资料:
- 《白居易诗文集》
- 《唐诗三百首》
- 《古诗鉴赏辞典》