意思解释
原文展示:
泪落吹成絮,愁多乱似丝。
偎人刚道莫相思。
却是相思此夜,起头时。
白话文翻译:
泪水落下,随风飘散成絮,愁苦多得像乱丝一样。
我刚刚依偎在你身边,说着不要相思。
但其实在这夜里,思念的情感已经悄然滋生。
注释:
- 泪落:眼泪流下。
- 吹成絮:形容泪水如同轻柔的絮状物,被风吹散。
- 愁多乱似丝:愁苦的情感像乱丝一样难以理清。
- 偎人:靠近、依偎在身边的人。
- 道莫相思:说着不要思念的意思。
- 却是相思此夜:实际上在这个夜晚,思念已经开始。
诗词背景:
作者介绍:
董元恺(生卒年不详),清代诗人,擅长词作,以情感细腻、意境优美著称。他的作品多描写离愁别绪,常常传达对爱情的渴望与无奈。
创作背景:
《南歌子 其二 别况》创作于清代,这一时期盛行词曲,抒发个人情感,董元恺的作品多反映了他在离别时的情感与思索。
诗歌鉴赏:
《南歌子 其二 别况》以细腻的笔触描绘了离别的愁苦,诗人通过“泪落吹成絮”形象地表达了自己内心的悲伤与无奈,眼泪如同轻柔的絮状物,在风中飘散,让人感到一种无力感。接下来的“愁多乱似丝”,则进一步深化了诗人的情感,愁苦似乎无处不在,难以理清。
诗中“偎人刚道莫相思”一句,展现了诗人与爱人依偎时的甜蜜与矛盾,尽管嘴上说着不要思念,心中却已然装满了相思。最后一句“却是相思此夜,起头时”将全诗情感推向高潮,表明思念的情感在这个夜晚悄然开始,构成了一个深刻的情感悖论。这种细腻的情感描写,既展现了诗人对爱情的渴望,又表现了对离别的无奈,给人以深刻的共鸣。
诗词解析:
逐句解析:
- 泪落吹成絮:眼泪滴落,随风飘散成轻柔的絮状。
- 愁多乱似丝:愁苦的情感像错综复杂的丝线一样难以理清。
- 偎人刚道莫相思:依偎在爱人身边时,口中却说着不要思念。
- 却是相思此夜,起头时:其实在这个夜晚,思念的情感已经悄然萌发。
修辞手法:
- 比喻:将泪水比作飘散的絮,形象生动。
- 对仗:在结构上形成平衡,如“泪落”与“愁多”。
- 反语:表面上说不相思,实际上却是深深的思念。
主题思想:
整首诗通过对离别愁苦的描绘,表达了人在分离时内心的复杂情感,尤其是对爱情的眷恋与无奈,传达了一种深沉的相思之情。
意象分析:
意象词汇:
- 泪:象征痛苦与思念。
- 絮:代表轻柔、脆弱的感情,易散而不聚。
- 丝:象征复杂的情感,难以理清。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“泪落吹成絮”表达了什么情感?
- A. 喜悦
- B. 愁苦
- C. 无聊
答案:B
-
诗人说“道莫相思”,实际上心中是怎样的情感?
- A. 不在乎
- B. 深深的思念
- C. 轻松自在
答案:B
-
诗中“愁多乱似丝”使用了哪种修辞手法?
- A. 拟人
- B. 比喻
- C. 排比
答案:B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 李煜的《虞美人·春花秋月何时了》
- 纳兰性德的《木兰花·拟古决绝词》
诗词对比:
- 董元恺《南歌子》与李煜《虞美人》:两者均描写离愁,但董元恺更侧重于瞬间的情感细腻,而李煜则通过时间的流逝反映思念的深重。
参考资料:
- 《中国古代诗词鉴赏》
- 《清代诗人董元恺研究》
- 《古诗词赏析与解读》