意思解释
原文展示:
闲里相看两鬓秋。
酒能沾醉雨能幽。
吾庐何幸得翁留。
世路尽教终易与,
山林佳话恐难酬。
人来人去亦知不。
白话文翻译:
在闲暇时光中,我们对望,发现彼此的鬓发已染上秋色。
酒可以让我沉醉,雨可以让我感到幽静。
我这小屋真是幸运,能让您留步。
世间的道路总是教人容易相遇,
但在山林中的美好佳话却难以相酬。
人来人往,我也明白这一点。
注释:
- 闲里:在闲暇的时候。
- 相看:互相看着。
- 鬓秋:鬓发已显秋色,暗指年华已逝。
- 沾醉:沾染醉意。
- 幽:幽静、安静。
- 吾庐:我的小屋。
- 翁:指朋友或长辈。
- 世路:世间的道路,指人生的旅途。
- 易与:容易相交。
- 佳话:美好的故事。
- 酬:报答、回应。
- 人来人去:人们的来去。
典故解析:
本诗没有直接引用特定的典故,但通过“人来人去”可以引申为人生际遇,暗示古人对人生无常的认识。
诗词背景:
- 作者介绍:韩淲是宋代的词人,生于南宋时期,作品多以山水田园为题材,风格清新自然。
- 创作背景:本诗创作于作者闲适的生活中,表达对友人的感慨,同时反映出对时光流逝和人生无常的思索。
诗歌鉴赏:
此诗以闲适的口吻描绘了诗人与友人相聚后的感触,开篇两句通过“相看”和“鬓秋”,展现出岁月无情,年华已逝的感慨。接下来的几句则通过酒和雨的意象,表达了生活的宁静与愉悦。酒可以使人沉醉,雨则让人感到心灵的清幽,显示出诗人对当下生活的热爱。
但在诗的最后部分,诗人又流露出对人生无常的感慨,表面上看似友好的相聚,实则难以长久。世路之上,人与人之间的相遇虽多,但真正能够在山林中共享美好时光的却是少之又少。这种对比进一步深化了诗中的情感,使整首诗充满了哲理性和思考。
诗词解析:
逐句解析:
- 闲里相看两鬓秋:闲暇中看到对方的鬓发已灰白,暗示岁月的流逝。
- 酒能沾醉雨能幽:酒带来醉意,雨则带来宁静,表达对生活的享受。
- 吾庐何幸得翁留:感慨自己的小屋能让朋友留下,体现对友谊的珍视。
- 世路尽教终易与:在世间的交往中,人与人之间的相识相交是常态。
- 山林佳话恐难酬:然而,真正的相知相交却是难得的。
- 人来人去亦知不:人们来来往往,诗人也对此心知肚明。
修辞手法:
- 对比:通过“世路”和“山林”的对比,突显人生交往的繁杂与难得的真情。
- 排比:用“酒”“雨”描绘了诗人内心的宁静与渴望。
主题思想: 整首诗通过闲适的情景,表达了对友谊的珍视以及对人生无常的思考,反映了诗人对生活的感悟。
意象分析:
- 酒:象征着快乐与放松,暗示人际交往中的愉悦。
- 雨:象征着宁静与思考,表现诗人内心的安宁。
- 鬓秋:象征着时光流逝,提醒人们珍惜当下。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“闲里相看”的意思是什么?
A. 互相对视
B. 坐在一起
C. 共同饮酒
答案:A -
“吾庐何幸得翁留”中“翁”指的是哪个人?
A. 朋友或长辈
B. 诗人自己
C. 陌生人
答案:A -
诗中提到“山林佳话恐难酬”,这句话的意思是:
A. 难以长久相交
B. 难以找到朋友
C. 难以享受生活
答案:A
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 李白《月下独酌》
- 苏轼《水调歌头》
诗词对比:
- 韩淲的《浣溪沙》与李白的《月下独酌》,两者都表达了对友谊和生活的感悟,但韩淲更侧重于人与人之间的相知与难得,而李白则更强调个人的孤独与自我陶醉。
参考资料:
- 《宋词三百首》
- 《中国古典诗词鉴赏》
- 《宋代文学史》