意思解释
原文展示:
亭亭画舸系春潭,直待行人酒半酣。不管烟波与风雨,载将离恨过江南。
白话文翻译:
高高的画船系在春水边,行人待到酒意半酣时。不顾烟波浩渺与风雨交加,载着深深的离愁别恨驶向江南。
注释:
- 亭亭:高耸的样子。
- 画舸:装饰华丽的船。
- 春潭:春天的水潭。
- 酒半酣:饮酒至半醉。
- 烟波:水面上雾气弥漫的样子。
- 离恨:离别的愁恨。
典故解析:
- 无特定典故,但“载将离恨过江南”可能暗指江南地区常有的离别情愫,江南水乡多情,离别场景常见于诗词中。
诗词背景:
作者介绍: 张耒(1054-1114),字文潜,号柯山,北宋诗人、文学家,与黄庭坚、秦观、晁补之并称“苏门四学士”。其诗风格清新自然,善于描绘日常生活和自然景物。
创作背景: 此诗可能是在一次离别之际所作,表达了诗人对离别之情的深刻体验和对未来旅途的无奈与期待。
诗歌鉴赏:
这首诗通过描绘一幅离别的画面,表达了深沉的离愁别恨。首句“亭亭画舸系春潭”,以“亭亭”形容画舸,赋予了船只高雅的形象,而“春潭”则增添了生机与美感。次句“直待行人酒半酣”,点明了离别的场景,酒至半酣,情感更加复杂。后两句“不管烟波与风雨,载将离恨过江南”,诗人不顾外界的艰难险阻,坚定地载着离恨前行,展现了不屈的精神和对未来的执着。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的离别诗。
诗词解析:
逐句解析:
- 首句通过“亭亭”和“春潭”构建了一个优雅而生机勃勃的离别场景。
- 次句“酒半酣”暗示了离别的情感高潮,酒意中透露出不舍与无奈。
- 后两句“不管烟波与风雨”,表达了诗人对未来旅途的坚定与无畏,“载将离恨过江南”则深化了离别的情感,将离恨具象化为可以承载的实体。
修辞手法:
- “亭亭”运用了拟人手法,赋予画舸以人的姿态。
- “载将离恨”使用了拟物手法,将抽象的情感具体化。
主题思想: 诗歌通过离别的场景,表达了诗人对离别情感的深刻体验和对未来的坚定与期待。
意象分析:
- “亭亭画舸”:高雅、静止的船只形象。
- “春潭”:生机、美丽的自然景象。
- “烟波与风雨”:旅途的艰难与不确定性。
- “离恨”:深沉的情感,离别的痛苦。
互动学习: 诗词测试:
- 诗中的“亭亭”形容的是什么? A. 画舸 B. 春潭 C. 行人
- “酒半酣”指的是什么状态? A. 酒意全无 B. 酒意正浓 C. 酒意半醉
- 诗中“载将离恨过江南”表达了什么情感? A. 喜悦 B. 无奈 C. 坚定
答案:1. A 2. C 3. C
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 王维《送元二使安西》:同样是离别诗,表达了诗人对友人的深情与祝福。
诗词对比:
- 张耒此诗与王维的《送元二使安西》相比,张诗更注重情感的内在表达,而王诗则更侧重于场景的描绘和情感的外化。
参考资料: 推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了张耒的多首诗作,可以更全面地了解其诗歌风格。
- 《宋代文学史》:详细介绍了宋代文学的发展和特点,有助于理解张耒诗歌的背景。