意思解释
原文展示
楚妆不入汉王宫,宠爱如花司色空。
世上女儿休笑我,当年曾伴拔山雄。
白话文翻译
这首诗的意思是:楚地的妆容无法进入汉王的宫殿,宠爱如同花朵却也终究是空虚。在这个世界上,女子们不要嘲笑我,因为当年我曾经伴随过拔山的英雄。
注释
- 楚妆:指楚地女子的妆容,楚地以其妆饰著称。
- 汉王宫:指汉朝的皇宫,象征着高贵和权势。
- 宠爱如花:形容宠爱美好而短暂,如同盛开的花朵。
- 休笑我:不要嘲笑我。
- 拔山雄:指有着拔山能力的英雄,典指项羽,象征着力量与伟大。
典故解析
- 楚汉之争:诗中提到的楚妆和汉王宫,暗指楚汉战争时期的背景,表现出楚地女子的美丽与汉王朝的辉煌对比。
- 英雄伴侣:提及“拔山雄”,可以联想到项羽的故事,传达诗人对过去辉煌岁月的追忆与感慨。
诗词背景
作者介绍:舒岳祥,宋代诗人,擅长抒情诗,作品多描绘人生感悟与历史情怀,风格清新自然。
创作背景:这首诗写于作者对往昔辉煌的怀念之际,反映了对美丽与权势的思考,以及对个人命运的感慨。
诗歌鉴赏
《虞美人草》是一首充满感伤与反思的诗作。诗人通过楚妆与汉王宫的对比,揭示了一个深刻的道理:美丽和权势有时是相互独立的,楚地的女子虽然美丽,却无法进入汉王的宫殿,象征着即便是美丽的生命,也难以改变命运的安排。此外,诗中提到的“宠爱如花”则暗示了爱慕之情的短暂和脆弱,这种看似华美的情感在时间的流逝中也会变得空虚。最后,诗人以“世上女儿休笑我”引出自己曾经的辉煌,流露出对曾经陪伴英雄的自豪与无奈,既有对自身命运的反思,也有对历史的追忆。整首诗情感真挚,意象鲜明,体现了作者对人生的深刻感悟和对历史的独特视角。
诗词解析
逐句解析:
- 楚妆不入汉王宫:楚地女子的美丽妆容无法被汉王所接纳,象征着美丽与权势的隔绝。
- 宠爱如花司色空:宠爱如花般短暂,最终却是空虚的,表达了对虚幻爱情的感慨。
- 世上女儿休笑我:劝世人不要嘲笑自己,表明一种自我辩护的心态。
- 当年曾伴拔山雄:回忆过去,自己曾是英雄的伴侣,展现出一种骄傲与回忆。
修辞手法:
- 比喻:将宠爱比作花,强调其美丽与短暂。
- 对仗:如“楚妆”与“汉王宫”的对比,形成鲜明的对照。
- 象征:楚妆和汉宫象征了美丽与权力的对立。
主题思想:整首诗表达了对美丽与权力之间关系的思考,对短暂爱情的感慨,以及对历史的追忆,情感基调深沉而又略带忧伤。
意象分析
意象词汇:
- 楚妆:象征着美丽和柔情,代表着楚地女性的气质。
- 汉王宫:象征权力与荣耀,暗示着对社会地位的渴望与无法实现的悲哀。
- 花:象征爱情与美好,虽美丽却无常。
- 拔山雄:象征力量与英雄气概,代表对过去的骄傲与无奈。
互动学习
诗词测试:
-
选择题:楚妆指的是哪个地方的女子妆容?
- A. 汉地
- B. 楚地
- C. 魏地
- D. 晋地
-
填空题:诗中提到的“拔山雄”指的是__。
-
判断题:诗中的“宠爱如花”意指爱情是长久的。(对/错)
答案
- B. 楚地
- 项羽(或其他历史英雄)
- 错
诗词比较与延伸
相关作品推荐:
- 李清照《如梦令》
- 杜甫《春望》
诗词对比:
- 舒岳祥的《虞美人草》与李清照的《如梦令》都表现了对往昔的怀念和对爱情的感慨,但李清照的作品更多从女性的角度出发,展现了内心的细腻情感,而舒岳祥则更强调了历史的厚重感和个人命运的无奈。两者在意象上虽有相似,却在情感基调上各有千秋。
参考资料
- 《宋诗选》:收录了舒岳祥及其他宋代诗人的作品。
- 《古典诗词鉴赏辞典》:提供对古诗词的解读与分析帮助。