《蝶恋花(商调柳·第三)》

时间: 2025-01-19 21:53:49

蠢蠢黄金初脱后。

暖日飞绵,取次黏窗牖。

不见长条低拂酒。

赠行应已输先手。

莺掷金梭飞不透。

小榭危楼,处处添奇秀。

何日隋堤萦马首。

路长人倦空思旧。

意思解释

原文展示:

蝶恋花(商调柳·第三)
作者: 周邦彦 〔宋代〕

蠢蠢黄金初脱后。
暖日飞绵,取次黏窗牖。
不见长条低拂酒。
赠行应已输先手。
莺掷金梭飞不透。
小榭危楼,处处添奇秀。
何日隋堤萦马首。
路长人倦空思旧。

白话文翻译:

这首词描绘了初春时节的景象。金色的阳光初散,温暖的阳光透过窗户,细小的绵绸在阳光下飞舞,轻轻地贴在窗棂上。看不到那长长的柳条轻拂着酒杯,赠行的朋友应该已经提前告别。黄莺抛下金色的梭子,却飞不透那片空灵。小亭子和高楼,处处增添了奇特的美丽。究竟何时能再在隋堤上与马同行?路途遥远,心中疲惫,空怀旧情。

注释:

  • 蠢蠢:形容状态,意为刚刚开始。
  • 黄金:指阳光,象征温暖。
  • 暖日飞绵:温暖的阳光照射下,绵绸在空中飞舞。
  • 长条:指柳条,象征春天的生机。
  • 赠行:赠送行李,送别朋友。
  • :指黄莺,春天的象征。
  • 萦马首:指隋堤上,马头萦绕。
  • 路长人倦:路途遥远,人感到疲倦。

典故解析:

  • 隋堤:指隋朝修建的堤岸,是古代著名的游览胜地,象征着美好的回忆和思念。
  • 金梭:黄莺的叫声,象征着春天的到来和生机。

诗词背景:

作者介绍:

周邦彦(1056-1121),字美成,号清真,宋代著名词人、音乐家。他的词风典雅,擅长描绘自然景色和抒发个人情感。周邦彦的词作多为婉约派,作品中常常体现出细腻的观察和深厚的情感。

创作背景:

这首词创作于春天,正值万物复苏之际,周邦彦通过细腻的描写,表达了对春天的热爱和对友情的思念。词中运用丰富的自然意象,传达出诗人内心深处的孤独与对往昔的怀念。

诗歌鉴赏:

《蝶恋花(商调柳·第三)》通过细腻的描写和深刻的情感,展现了春天的生机与诗人对旧友的思念。开篇“蠢蠢黄金初脱后”,便将读者带入了初春的氛围,金色的阳光象征着温暖的回归,透过窗棂洒落在室内。接下来的描写中,诗人用“暖日飞绵”生动地描绘了春日的轻盈与舒适,给人以温暖的感觉。

“赠行应已输先手”的句子,透露出对友人的思念与不舍,说明朋友即将离去,诗人心中充满了惆怅。尤其在“莺掷金梭飞不透”这一句中,黄莺的叫声与金色的阳光相互辉映,构成了春天的美好意象,却也反映了诗人对过去时光的怀念。

最后,诗人的情感达到高潮,“何日隋堤萦马首,路长人倦空思旧”,表达了对友人聚会时光的渴望,以及因路途遥远而产生的孤独感。在这首词中,周邦彦不仅描绘了春日的美丽景色,也深刻地探讨了友情与时间的无情,给人以深思。

诗词解析:

逐句解析:

  1. 蠢蠢黄金初脱后:描写春天的开始,金色的阳光刚刚洒落。
  2. 暖日飞绵,取次黏窗牖:温暖的阳光透过窗户,轻轻地贴在窗棂上。
  3. 不见长条低拂酒:柳条轻拂酒杯的场景未见,暗含对春天生机的期待。
  4. 赠行应已输先手:朋友即将离去,诗人感到不舍。
  5. 莺掷金梭飞不透:黄莺的叫声在空中回荡,象征春的到来。
  6. 小榭危楼,处处添奇秀:高楼小亭,处处增添美丽的景致。
  7. 何日隋堤萦马首:期盼再次在隋堤上与朋友相聚。
  8. 路长人倦空思旧:路途遥远,感到疲倦,怀念过去的时光。

修辞手法:

  • 比喻:将阳光比作黄金,形象生动。
  • 拟人:描绘自然现象如“莺掷金梭”,赋予其生命。
  • 对仗:词句对仗工整,增强了韵律感。

主题思想:

整首词通过描绘春日的美丽景色,表达了诗人对友情的思念与对往昔时光的怀念,展现了人对美好事物的渴望与追求,情感深邃而细腻。

意象分析:

意象词汇:

  • 黄金:象征温暖与希望。
  • 暖日:春天的象征,带来生机。
  • 长条:柳条,象征春的生机与柔美。
  • :黄莺,象征春天的到来。

互动学习:

诗词测试:

  1. “蠢蠢黄金初脱后”中的“黄金”指的是什么?
    A. 金子
    B. 阳光
    C. 春天

  2. “何日隋堤萦马首”中的“隋堤”指的是?
    A. 一条河流
    B. 隋朝的堤岸
    C. 一座山

  3. 诗中“路长人倦空思旧”表达了什么情感?
    A. 期待
    B. 怀念与孤独
    C. 快乐

答案:

  1. B
  2. B
  3. B

诗词比较与延伸:

相关作品推荐:

  • 李清照《如梦令》
  • 苏轼《水调歌头》

诗词对比:

  • 《如梦令》与《蝶恋花》:两者都通过描绘自然景色表达个人情感,但李清照的词更注重内心情感的细腻,而周邦彦则结合自然与友情,表现出更为广泛的情感基调。

参考资料:

  • 《宋词鉴赏辞典》
  • 《古典诗词选读》
  • 《周邦彦诗词研究》