意思解释
原文展示:
君心匣中镜,一破不复全。
妾心藕中丝,虽断犹牵连。
安知御轮士,今日翻回辕。
一女事一夫,安可再移天。
君听去鹤言,哀哀七丝弦。
白话文翻译:
君主的心就像匣中镜子,一旦破碎便无法复原。
我的心如藕中丝,虽已断裂但依然牵挂。
怎么知道驾车的士人,今天是否会回到车辕前?
一位女子只会侍奉一位丈夫,怎能再改变天地?
请听我这去鹤的言语,哀怨如同七丝弦。
注释:
- 匣中镜:指心中的镜子,象征爱情的脆弱和易碎。
- 藕中丝:比喻情感的牵连,虽已断裂但依然相连。
- 御轮士:指驾车的士人,暗示对方的心意难以捉摸。
- 去鹤:古代传说中,鹤是一种优雅的鸟,象征着离别和忧伤。
- 七丝弦:象征离别的哀怨,常用来表达愁苦。
诗词背景:
作者介绍:
孟郊(751年-814年),字东野,号白云,唐代诗人,以其深刻的情感和独特的风格闻名,尤其擅长表现孤独、失落等情感。孟郊的诗常常流露出对人生的思考和对情感的深刻理解。
创作背景:
《去妇》是孟郊在遭遇离别情感时所作,反映了他对爱情的忧虑和对离别的惆怅。在唐代,婚姻观念较为传统,一旦成婚,女性的忠诚和情感被视为非常重要的道德标准。因此,诗中流露出对爱情和忠贞的思考。
诗歌鉴赏:
孟郊的《去妇》通过细腻的意象和深刻的情感表达了对爱情的无奈与哀伤。诗开篇以“君心匣中镜”引入,象征着爱情的脆弱与易碎,表达出对方心意的不可逆转。接着,作者用“妾心藕中丝”来比喻自己内心的牵挂,即使已断,仍然无法忘怀。接下来的“安知御轮士”则引人深思,表达了对未来的迷茫与不确定,让人感受到一种无奈的等待。
诗的最后两句,“一女事一夫,安可再移天”,强调了传统婚姻中的忠诚与承诺,暗示了女性在情感关系中的无奈和牺牲。最后一句“君听去鹤言,哀哀七丝弦”则是情感的高潮,表达出深切的哀伤与无奈。整首诗情感真挚,意象丰富,展现了孟郊的细腻与深刻,令人动容。
诗词解析:
逐句解析:
- 君心匣中镜:君的心如匣中的镜子,象征着脆弱和易碎的爱情。
- 一破不复全:一旦破碎就无法再回到从前,暗示失去爱情的绝望。
- 妾心藕中丝:我的心如藕中的丝,虽已断裂仍牵挂。
- 虽断犹牵连:即使关系断裂,心中依然有牵挂。
- 安知御轮士:不知道驾车的人,今天是否会回转。
- 今日翻回辕:暗示对方心意的不确定。
- 一女事一夫:强调一位女性对一位男性的忠诚。
- 安可再移天:忠诚不能轻易改变。
- 君听去鹤言:请听我所说的离别之言。
- 哀哀七丝弦:感情的哀怨如同七根丝弦,令人心痛。
修辞手法:
- 比喻:将心比作镜子,藕中丝,生动形象地表达情感。
- 对仗:整首诗在结构上对称,增强了音韵的美感。
- 拟人:将情感赋予物体,通过“去鹤”的象征,表现出情感的深刻。
主题思想:
整首诗通过细腻的意象,表达了对爱情的无奈与哀伤,反映了传统婚姻中女性的忠诚与牺牲,强调了感情的脆弱与不确定性,体现了孟郊对人性深刻的思考。
意象分析:
- 匣中镜:象征爱情的脆弱。
- 藕中丝:代表情感的牵连。
- 御轮士:暗示对方情感的不定。
- 去鹤:象征离别与哀伤。
- 七丝弦:代表情感的哀怨与痛苦。
互动学习:
诗词测试:
-
《去妇》的作者是哪个朝代的诗人?
- A. 宋代
- B. 唐代
- C. 明代
-
诗中“君心匣中镜”的意思是:
- A. 君的心像镜子一样透明
- B. 君的心很脆弱
- C. 君的心很坚强
-
“妾心藕中丝,虽断犹牵连”反映了什么情感?
- A. 忘记
- B. 牵挂
- C. 快乐
答案:
- B
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 李白的《静夜思》
- 杜甫的《月夜忆舍弟》
诗词对比:
《去妇》与李白的《静夜思》均反映了对离别和思念的情感,但孟郊更强调忠诚与无奈,而李白则更多表达对故乡的思念。
参考资料:
- 《唐诗三百首》
- 《中国古典诗词鉴赏》
- 《孟郊诗集》