意思解释
原文展示:
何年移植在僧家,一簇柔条缀彩霞。锦带为名卑且俗,为君呼作海仙花。
白话文翻译:
不知何时这花被移植到了僧人的家中,一丛柔软的枝条上点缀着如彩霞般的花朵。用“锦带”来称呼它显得既卑微又俗气,因此我为它取名为“海仙花”。
注释:
- 何年:何时。
- 移植:将植物从一个地方移到另一个地方种植。
- 僧家:僧人的住所。
- 一簇:一丛,一束。
- 柔条:柔软的枝条。
- 缀:装饰,点缀。
- 彩霞:彩色的云霞,这里比喻花朵的颜色鲜艳。
- 锦带:一种丝织品,这里指花的旧名。
- 卑且俗:卑微且俗气。
- 为君:为你,指花。
- 呼作:称呼为。
- 海仙花:作者为这种花新取的名字。
诗词背景:
作者介绍: 王禹偁(954-1001),字元之,北宋文学家、政治家。他的诗文风格清新自然,主张文学应反映现实,反对浮华。这首诗是他在观察一种花后,因其美丽而为之取名“海仙花”,并写下了这首诗。
创作背景: 这首诗的创作背景是作者在僧人家中看到一种美丽的花,因其旧名“锦带”显得俗气,故为其取了一个新名字“海仙花”,并通过诗歌表达了对这种花的喜爱和赞美。
诗歌鉴赏:
这首诗通过对花的描述和命名,展现了作者对自然美的敏感和独特的审美观。诗中“一簇柔条缀彩霞”一句,用彩霞来形容花的颜色,形象生动,给人以美的享受。而“锦带为名卑且俗”则表达了作者对旧名的不满,认为它不足以体现花的美丽和高雅。最后,作者为花取名“海仙花”,寓意其美丽非凡,如同海中的仙子,这一命名充满了诗意和想象力,体现了作者对自然美的尊重和赞美。
诗词解析:
逐句解析:
- “何年移植在僧家”:这句询问花是何时被移植到僧人家中的,暗示了花的来历不明,增加了神秘感。
- “一簇柔条缀彩霞”:这句用彩霞来形容花的颜色,形象地描绘了花的美丽。
- “锦带为名卑且俗”:这句表达了作者对花旧名的不满,认为它俗气,不足以体现花的美丽。
- “为君呼作海仙花”:这句是作者为花新取的名字,寓意其美丽非凡,如同海中的仙子。
修辞手法:
- 比喻:用“彩霞”比喻花的颜色,形象生动。
- 拟人:将花拟人化,用“为君”来称呼花,增加了亲切感。
主题思想: 这首诗的主题思想是对自然美的赞美和尊重。通过为花取名“海仙花”,作者表达了对自然美的独特见解和审美追求。
意象分析:
意象词汇:
- 彩霞:比喻花的颜色,形象地描绘了花的美丽。
- 海仙花:新取的名字,寓意其美丽非凡,如同海中的仙子。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中作者为花新取的名字是什么? A. 锦带 B. 海仙花 C. 彩霞 D. 柔条
-
诗中用什么来比喻花的颜色? A. 彩霞 B. 锦带 C. 柔条 D. 僧家
-
作者对花的旧名有何看法? A. 喜欢 B. 无所谓 C. 不满 D. 不关心
答案:1. B 2. A 3. C
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 王禹偁的其他诗作,如《村行》等,可以了解其清新自然的诗风。
- 其他描写花的诗作,如杜甫的《江畔独步寻花》等,可以比较不同诗人对花的描写和情感表达。
诗词对比:
- 王禹偁的《海仙花诗》与杜甫的《江畔独步寻花》对比,可以发现两位诗人在描写花时的不同风格和情感表达。
参考资料:
推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了王禹偁的诗作,可以更全面地了解其诗歌风格。
- 《中国花卉文化》:了解中国古代对花卉的审美和文化内涵。