意思解释
原文展示:
妆束姑随世,风流亦动人。
等闲拥髻语,千载尚如新。
白话文翻译:
这首诗表达的是一个女子妆束打扮随其时代的变化,尽管风流倜傥依旧迷人。即使是随意地梳着发髻,谈笑风生,经过千年依然显得如同新的一般。
注释:
字词注释:
- 妆束:指女子的妆容和服饰。
- 姑:这里指年轻女子。
- 风流:形容气质风雅、潇洒。
- 拥髻:指梳理发髻,妆发的样式。
- 千载:指经过很长的时间。
- 尚如新:仍然像新的一样。
典故解析: 此诗并没有直接引用某一特定典故,但“千载尚如新”可以理解为对古今美的呼应,强调无论时代如何变迁,真正的美丽和风流仍能穿越时间的考验。
诗词背景:
作者介绍: 刘克庄,字梦阮,号天池,晚号白山,宋代著名诗人,擅长词、诗,尤其以豪放、清丽见长。他的作品常常表现出对人生的感悟和对社会的关怀。
创作背景: 此诗创作于宋代,正值社会变革时期,女性地位逐渐提升,妆容和风格的变化体现了时代的进步和女性的自我意识。
诗歌鉴赏:
这首诗以简洁的语言勾勒出女子的妆束与风采,展现了女性在时代变迁中依然保有的魅力。第一句“妆束姑随世”,描绘出女子妆容随着时代的变化而变化,反映了社会对女性形象的期待与标准。第二句“风流亦动人”,则强调了无论外在妆束如何变化,内在的风流气质依然动人,这一对比不仅突出了女性的美丽,也表达了对女性智慧和个性的赞美。
“等闲拥髻语”描绘了女子随意梳发、聊天的情景,这种轻松自然的状态让人联想到生活中的闲适与恣意,给人一种亲近感。而“千载尚如新”则是对时间的消解,尽管岁月变迁,真挚的美丽和优雅依旧能够让人感受到其永恒的魅力。这种对比与反转,既是对历史的深刻思考,也是对女性价值的重新审视。
整体来看,这首诗不仅仅是在描绘外在的妆束与风流,更在探讨女性在历史长河中的地位与价值,显示了刘克庄对女性的深切关注和对美的独到理解。
诗词解析:
逐句解析:
- 妆束姑随世:这一句直译为“年轻女子的妆束随着时代变化”,表现出女子在妆容上的变迁与适应。
- 风流亦动人:即使随着时代而改变,女子的风流气质依旧吸引人。
- 等闲拥髻语:随意地梳理发髻,轻松地与人交谈,表现了自然的生活状态。
- 千载尚如新:经过千年时间,依然如同新的那般美丽,强调了美的永恒性。
修辞手法:
- 对仗:如“妆束姑随世”与“风流亦动人”,形成了工整的对偶。
- 隐喻:通过妆束与风流的对比,隐喻了女性的内在与外在之美。
主题思想: 整首诗通过描绘女子的妆束和气质,传达了女性在时代变迁中所承载的永恒魅力与价值,反映了对女性形象的深刻思考。
意象分析:
意象词汇:
- 妆束:象征女性外在的美丽与时尚。
- 风流:代表内在的气质和智慧。
- 拥髻:表现生活的闲适与自然。
- 千载:象征时间的流逝与历史的积淀。
互动学习:
诗词测试:
-
“妆束姑随世”中“姑”指什么?
- A. 妈妈
- B. 年轻女子
- C. 老人
- D. 朋友
-
诗中提到的“千载尚如新”意味着什么?
- A. 过了很久依然美丽
- B. 时间不会改变
- C. 新的装饰
- D. 女性不再美丽
-
诗中“风流亦动人”强调了什么?
- A. 外在美
- B. 内在气质
- C. 年龄
- D. 时尚
答案:
- B
- A
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 李清照《如梦令》
- 杜甫《丽人行》
诗词对比: 与李清照的《如梦令》相比,刘克庄的这首诗更多强调了女性内外兼修的魅力,而李清照则更注重于表现个人情感的细腻与深邃。两者在风格上各有千秋,共同展示了女性在不同侧面的美丽。
参考资料:
- 《宋诗三百首》
- 《古代诗词鉴赏》
- 《刘克庄诗词研究》