意思解释
原文展示:
虽以宾师待,几于妾妇然。不羞君割地,谩对客谈天。
白话文翻译:
虽然以礼相待像是宾客,但感觉却像妾妇一样。不觉得羞愧君主割地,胡乱与客人谈天。
注释:
- 宾师:指的是尊贵的客人或外邦的使者。
- 妾妇:指的是地位低下的女性,暗指卑微的地位。
- 割地:指的是割让土地,通常用于形容对国家利益的妥协和让步。
- 谩对:随意地、敷衍地对待。
典故解析:
“割地”在古代诗歌中常用来形容国家的耻辱和屈辱,通常与外族的侵略和割让土地的悲哀有关。诗人通过这种意象,表达了对国家和民族命运的忧虑。
诗词背景:
作者介绍:
刘克庄(1187-1269),字景春,号千丘山人,南宋诗人,尤以词和诗闻名。他的作品多反映当时社会的动荡与个人的感受,风格清新、悲壮。
创作背景:
此诗作于南宋时期,正值外族侵扰、国家动荡之时,诗人通过这首诗表达了对国家屈辱现状的强烈不满和内心的焦虑。
诗歌鉴赏:
这首诗在短短几句中,展现了诗人对国家命运的深切关怀和对个人处境的无奈。开头的“虽以宾师待”一句,表面上是对待外客的礼遇,实际上暗含了对自己低微地位的自嘲。而“几于妾妇然”则进一步强调了这种低微的不堪,暗示了国家在外敌面前的无能。接下来的“不羞君割地”,更是直指当时南宋对外妥协的悲哀,表现出诗人对割地求和的不满,显示出其心中的愤慨。整首诗通过简练的语言、尖锐的对比,既揭示了国家的危机,也反映了诗人的忧国忧民之情。
诗词解析:
逐句解析:
- 虽以宾师待:虽然对客人以礼相待。
- 几于妾妇然:却感觉自己如同妾妇般低贱。
- 不羞君割地:对于君主割让土地毫不羞愧。
- 谩对客谈天:对客人随意地闲聊。
修辞手法:
- 对比:用“宾师”和“妾妇”形成鲜明对比,强调身份的低贱和屈辱。
- 反问:通过“不羞”表现了对现状的不满与愤怒。
主题思想:
整首诗表达了诗人对国家屈辱、对现状的无奈和强烈的忧虑,体现了深厚的家国情怀和对社会现实的批判。
意象分析:
- 宾师:象征外来势力的压迫。
- 妾妇:象征卑微和无奈的地位。
- 割地:象征国家的屈辱和悲哀。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“宾师”指的是什么?
- A. 友人
- B. 外国使者
- C. 家人
- D. 僧侣
-
诗人使用“妾妇”来比喻什么?
- A. 尊贵
- B. 低贱
- C. 忍耐
- D. 勇敢
答案:
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 杜甫《春望》
- 陶渊明《归园田居》
诗词对比:
例如,杜甫在《春望》中同样表达了对国家命运的忧虑,其“国破山河在,城春草木深”描绘了国家的破败与个人的无奈,和刘克庄的忧国情怀有异曲同工之处。
参考资料:
- 《宋诗三百首》
- 《古诗词鉴赏辞典》